Текст и перевод песни Serge Reggiani - Le Déserteur (Et Prélude Du Dormeur Du Val)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Déserteur (Et Prélude Du Dormeur Du Val)
Дезертир (и прелюдия к "Спящему в долине")
Monsieur
le
Président
Господин
президент,
Je
vous
fais
une
lettre
Пишу
вам
письмо,
Que
vous
lirez
peut-être
Которое
вы,
быть
может,
прочтете,
Si
vous
avez
le
temps
Если
у
вас
найдется
время.
Je
viens
de
recevoir
Я
только
что
получил
Mes
papiers
militaires
Свою
повестку,
Pour
partir
à
la
guerre
Чтобы
идти
на
войну
Avant
mercredi
soir
До
среды
вечера.
Monsieur
le
Président
Господин
президент,
Je
ne
veux
pas
la
faire
Я
не
хочу
воевать.
Je
ne
suis
pas
sur
terre
Я
не
для
того
живу
на
земле,
Pour
tuer
des
pauvres
gens
Чтобы
убивать
бедных
людей.
C'est
pas
pour
vous
fâcher
Не
хочу
вас
сердить,
Il
faut
que
je
vous
dise
Но
должен
вам
сказать,
Ma
décision
est
prise
Что
решение
мое
принято:
Je
m'en
vais
déserter
Я
дезертирую.
Depuis
que
je
suis
né
С
самого
рождения
J'ai
vu
mourir
mon
père
Я
видел
смерть
отца,
J'ai
vu
partir
mes
frères
Видел,
как
уходили
братья,
Et
pleurer
mes
enfants
И
слышал
плач
своих
детей.
Ma
mère
a
tant
souffert
Моя
мать
столько
страдала,
Elle
est
dedans
sa
tombe
Теперь
она
в
могиле,
Et
se
moque
des
bombes
Ей
все
равно
на
бомбы,
Et
se
moque
des
vers
Ей
все
равно
на
червей.
Quand
j'étais
prisonnier
Когда
я
был
в
плену,
On
m'a
volé
ma
femme
У
меня
украли
жену,
On
m'a
volé
mon
âme
Украли
мою
душу
Et
tout
mon
cher
passé
И
все
мое
дорогое
прошлое.
Demain
de
bon
matin
Завтра
с
утра
пораньше
Je
fermerai
ma
porte
Я
захлопну
дверь
Au
nez
des
années
mortes
Перед
носом
мертвых
лет
J'irai
sur
les
chemins
И
уйду
странствовать.
Je
mendierai
ma
vie
Я
буду
просить
милостыню
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции,
De
Bretagne
en
Provence
От
Бретани
до
Прованса,
Et
je
dirai
aux
gens:
И
буду
говорить
людям:
Refusez
d'obéir
Отказывайтесь
подчиняться,
Refusez
de
la
faire
Отказывайтесь
воевать,
N'allez
pas
à
la
guerre
Не
ходите
на
войну,
Refusez
de
partir
Отказывайтесь
уходить.
S'il
faut
donner
son
sang
Если
нужно
проливать
кровь,
Allez
donner
le
vôtre
Проливайте
свою,
Vous
êtes
bon
apôtre
Вы
же
такой
хороший
апостол,
Monsieur
le
Président
Господин
президент.
Si
vous
me
poursuivez
Если
вы
пошлете
меня
ловить,
Prévenez
vos
gendarmes
Предупредите
своих
жандармов,
Que
je
n'aurai
pas
d'armes
Что
у
меня
не
будет
оружия,
Et
qu'ils
pourront
tirer
И
что
они
могут
стрелять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.