Текст и перевод песни Serge Reggiani - Le petit dernier de la classe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
qui
n′ai
pourtant
de
la
grande
personne
Я,
который,
однако,
не
имеет
большого
человека
Que
le
passeport
et
les
traites
à
payer
Что
паспорт
и
дойки
платить
Je
sais
d'ores
et
déjà
que
les
chemins
de
Rome
Я
уже
знаю,
что
пути
Рима
Ne
sont
pas
du
tout
ceux
qu′empruntent
les
écoliers
Совсем
не
те,
что
заимствуют
школьники
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последней
класс
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами
пятно
на
пальце
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Хотел
бы,
пока
быстро
проходит
время
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Из
его
тетрадей,
сколоченных,
как
колючая
проволока
Ce
Napoléon
Этот
Наполеон
Avec
ses
canons
Своими
пушками
Ne
vaut
sûrement
pas
le
grand
de
sixième
Конечно,
не
стоит
большого
шестого
Qui
d'une
seule
bille
prend
toutes
les
siennes
Кто
из
одного
шара
берет
все
свои
Tout
ce
que
pense
Nicolas
Все,
что
думает
Николай
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последней
класс
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами
пятно
на
пальце
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Хотел
бы,
пока
быстро
проходит
время
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Из
его
тетрадей,
сколоченных,
как
колючая
проволока
Sa
géographie
Его
география
C'est
toutes
les
nuits
Это
все
ночи
Qu′il
part
en
voyage
les
yeux
grands
ouverts
Что
он
отправляется
в
путешествие
с
широко
открытыми
глазами
Sous
pavillon
noir
vivre
d′autres
terres
Под
черным
флагом
живут
другие
земли
Tout
ce
que
rêve
Nicolas
Все,
о
чем
мечтает
Николай
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последней
класс
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами
пятно
на
пальце
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Хотел
бы,
пока
быстро
проходит
время
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Из
его
тетрадей,
сколоченных,
как
колючая
проволока
Le
tableau
est
noir
Доска
черная
Comme
son
désespoir
Как
его
отчаяние
Nous
n'irons
plus
au
bois
les
lauriers
sont
coupés
Мы
больше
не
пойдем
в
лес
лавры
срублены
Dans
cette
école
grise
dont
il
est
prisonnier
В
этой
серой
школе,
в
которой
он
заключен
Tout
ce
que
pleure
Nicolas
Все,
о
чем
плачет
Николай
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последней
класс
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами
пятно
на
пальце
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Хотел
бы,
пока
быстро
проходит
время
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Из
его
тетрадей,
сколоченных,
как
колючая
проволока
Mon
petit
dernier
de
la
classe
Мой
маленький
последний
из
класса
Si
j′ai
fait
cette
chanson
ne
m'en
veux
pas
Если
я
сделал
эту
песню,
Не
вини
меня.
Et
s′il
faut
vraiment
que
tu
le
saches
И
если
тебе
действительно
нужно
это
знать
À
ton
âge
moi
aussi
j'étais
juste
comme
toi
В
твоем
возрасте
я
тоже
была
такой
же,
как
ты.
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последней
класс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Souc, Stéphan Reggiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.