Текст и перевод песни Serge Reggiani - Le Vieux Costume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vieux Costume
Старый костюм
On
a
du
mal
à
le
quitter
Трудно
с
ним
расстаться,
On
a
peur
des
regrets
posthumes
Страшит
посмертное
сожаленье.
On
l′a
pourtant
beaucoup
porté
Носили
мы
его
так
часто,
Le
vieux
costume
Этот
старый
костюм.
Il
va
falloir
abandonner
Придется
нам
оставить,
Ce
reflet
de
ce
que
nous
fûmes
Отражение
того,
кем
были
мы.
Qu'un
brin
de
lilas
blanc
fané
Что
белой
сирени
увядшей
Encor′
parfume
Ароматом
хранит.
Depuis
déjà
quelques
saisons
Уже
который
сезон,
On
est
surpris
quand
on
l'exhume
Мы
достаем
его,
удивляясь.
On
ne
le
garde
sans
raison
Храним
не
без
причин,
Je
le
résume
Скажу
тебе,
родная,
не
таясь.
Que
pour
avant
de
le
donner
Ведь
перед
тем,
как
отдать,
Au
veilleur
de
nuit
qui
s'enrhume
Ночному
сторожу,
что
простужен,
Un
dernier
regard
étonné
Последний
взгляд
бросаем
опять,
Au
vieux
costume.
На
старый
костюм.
On
s′habille
en
jeans
en
yéyé
Мы
одеваемся
в
джинсы,
в
наряды
стиляг,
En
hippie
à
poil
ou
à
plume
В
хиппи,
голые
или
в
перьях.
On
voudrait
bien
s′en
dépouiller
Хотим
избавиться,
снять,
Du
vieux
costume
Этот
старый
костюм.
Mais
on
n'hésite
encore
un
peu
Но
все
еще
немного
медлим,
Au
moment
de
faire
le
geste
Когда
приходит
время
сделать
это.
On
croit
revoir
encor′
dans
le
Нам
кажется,
что
видим
снова
в
этом
Pli
de
la
veste
Сгибе
пиджака,
La
main
qui
venait
s'y
poser
Руку,
что
ложилась
туда,
Quelquefois
le
temps
d′une
danse
Порой
на
время
танца.
Tant
de
destins
se
sont
croisés
Так
много
судеб
здесь
сплелись,
Quand
on
y
pense
Когда
об
этом
вспоминаешь.
Tant
de
regards
qui
plus
ou
moins
Так
много
взглядов,
более-менее,
Se
sont
enfoncés
dans
la
brume
Скрылись
в
тумане,
Qui
ont
eu
pour
dernier
témoin
И
последним
их
свидетелем
был
Le
vieux
costume
Старый
костюм.
Il
a
dansé
sous
les
lampions
Он
танцевал
под
фонарями,
Au
temps
de
la
folle
insouciance
Во
времена
безумной
беспечности.
Pour
la
valse
j'étais
champion
В
вальсе
я
был
чемпионом,
C′était
ma
danse
Это
был
мой
танец.
Il
faisait
bien
dans
le
décor
Он
хорошо
смотрелся
в
обстановке,
Quand
l'amour
était
au
programme
Когда
любовь
была
в
программе.
Il
épousait
avec
le
corps
Он
впитывал
вместе
с
телом,
Un
peu
de
l'âme
Частичку
души.
De
tous
ces
moments
de
bonheur
От
всех
этих
счастливых
мгновений
Il
a
gardé
comme
une
trace
Он
сохранил,
как
будто
след,
Qui
fait
qu′on
a
soudain
le
c
ur
И
оттого
вдруг
сердце
сжимает
Dans
une
impasse:
Тупик,
в
котором
нет
ответа:
Ou
bien
regarder
l′avenir
Смотреть
ли
в
будущее,
Le
jeter
au
feu
qui
s'allume
Бросить
его
в
разгорающийся
огонь,
Ou
bien
garder
en
souvenir
Или
сохранить,
как
память,
Le
vieux
costume.
Старый
костюм.
En
fredonnant
quelques
mesur′s
Напевая
несколько
тактов,
D'une
chanson
qui
se
déplume
Песни,
что
теряет
перья,
On
jette
un
dernier
regard
sur
Бросаем
последний
взгляд
на
Le
vieux
costume
Старый
костюм.
Passant
la
main
sur
le
tissu
Проводя
рукой
по
ткани,
On
se
dit
comm′
ça
que
c'est
moche
Говорим
себе,
как
это
нелепо,
Que
notre
dernier
pardessus
Что
наше
последнее
пальто
N′aura
pas
d'poche
Не
будет
иметь
карманов.
Le
veilleur
de
nuit
n'est
plus
là
Ночного
сторожа
больше
нет,
Le
garage
est
électronique
Гараж
теперь
электронный.
Alors
gardons
nos
pianos
là
Так
давайте
же
сохраним
наши
пианино,
Et
leur
musique
И
их
музыку.
Refermons
l′armoire
aux
printemps
Закроем
шкаф
с
весной,
Sur
nos
vingt
ans
qui
se
rallument
С
нашими
двадцатью
годами,
что
вновь
вспыхивают,
Et
gardons
encor′
quelque
temps
И
сохраним
еще
на
какое-то
время
Le
vieux
costume.
Старый
костюм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Drejac, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.