Serge Reggiani - Le Vieux Costume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - Le Vieux Costume




Le Vieux Costume
Старый костюм
On a du mal à le quitter
Трудно с ним расстаться,
On a peur des regrets posthumes
Страшит посмертное сожаленье.
On l′a pourtant beaucoup porté
Носили мы его так часто,
Le vieux costume
Этот старый костюм.
Il va falloir abandonner
Придется нам оставить,
Ce reflet de ce que nous fûmes
Отражение того, кем были мы.
Qu'un brin de lilas blanc fané
Что белой сирени увядшей
Encor′ parfume
Ароматом хранит.
Depuis déjà quelques saisons
Уже который сезон,
On est surpris quand on l'exhume
Мы достаем его, удивляясь.
On ne le garde sans raison
Храним не без причин,
Je le résume
Скажу тебе, родная, не таясь.
Que pour avant de le donner
Ведь перед тем, как отдать,
Au veilleur de nuit qui s'enrhume
Ночному сторожу, что простужен,
Un dernier regard étonné
Последний взгляд бросаем опять,
Au vieux costume.
На старый костюм.
On s′habille en jeans en yéyé
Мы одеваемся в джинсы, в наряды стиляг,
En hippie à poil ou à plume
В хиппи, голые или в перьях.
On voudrait bien s′en dépouiller
Хотим избавиться, снять,
Du vieux costume
Этот старый костюм.
Mais on n'hésite encore un peu
Но все еще немного медлим,
Au moment de faire le geste
Когда приходит время сделать это.
On croit revoir encor′ dans le
Нам кажется, что видим снова в этом
Pli de la veste
Сгибе пиджака,
La main qui venait s'y poser
Руку, что ложилась туда,
Quelquefois le temps d′une danse
Порой на время танца.
Tant de destins se sont croisés
Так много судеб здесь сплелись,
Quand on y pense
Когда об этом вспоминаешь.
Tant de regards qui plus ou moins
Так много взглядов, более-менее,
Se sont enfoncés dans la brume
Скрылись в тумане,
Qui ont eu pour dernier témoin
И последним их свидетелем был
Le vieux costume
Старый костюм.
Il a dansé sous les lampions
Он танцевал под фонарями,
Au temps de la folle insouciance
Во времена безумной беспечности.
Pour la valse j'étais champion
В вальсе я был чемпионом,
C′était ma danse
Это был мой танец.
Il faisait bien dans le décor
Он хорошо смотрелся в обстановке,
Quand l'amour était au programme
Когда любовь была в программе.
Il épousait avec le corps
Он впитывал вместе с телом,
Un peu de l'âme
Частичку души.
De tous ces moments de bonheur
От всех этих счастливых мгновений
Il a gardé comme une trace
Он сохранил, как будто след,
Qui fait qu′on a soudain le c ur
И оттого вдруг сердце сжимает
Dans une impasse:
Тупик, в котором нет ответа:
Ou bien regarder l′avenir
Смотреть ли в будущее,
Le jeter au feu qui s'allume
Бросить его в разгорающийся огонь,
Ou bien garder en souvenir
Или сохранить, как память,
Le vieux costume.
Старый костюм.
En fredonnant quelques mesur′s
Напевая несколько тактов,
D'une chanson qui se déplume
Песни, что теряет перья,
On jette un dernier regard sur
Бросаем последний взгляд на
Le vieux costume
Старый костюм.
Passant la main sur le tissu
Проводя рукой по ткани,
On se dit comm′ ça que c'est moche
Говорим себе, как это нелепо,
Que notre dernier pardessus
Что наше последнее пальто
N′aura pas d'poche
Не будет иметь карманов.
Le veilleur de nuit n'est plus
Ночного сторожа больше нет,
Le garage est électronique
Гараж теперь электронный.
Alors gardons nos pianos
Так давайте же сохраним наши пианино,
Et leur musique
И их музыку.
Refermons l′armoire aux printemps
Закроем шкаф с весной,
Sur nos vingt ans qui se rallument
С нашими двадцатью годами, что вновь вспыхивают,
Et gardons encor′ quelque temps
И сохраним еще на какое-то время
Le vieux costume.
Старый костюм.





Авторы: Jean Drejac, Michel Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.