Текст и перевод песни Serge Reggiani - Le Vieux Singe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vieux Singe
Старый обезьян
J'amus'
les
goss's,
je
perds
mes
poils
Я
забавляю
детишек,
теряю
шерсть,
J'ai
la
grimace
commerciale
У
меня
гримаса
продавца,
J'fais
mon
métier
Я
делаю
свою
работу
Mais
si
je
joue
aujourd'hui
Но
если
я
играю
сегодня
De
l'orgue
de
Barbarie
На
шарманке,
Moi,
j'ai
suivi
pas
plus
haut
qu'ça
Я
не
пошел
дальше,
Mon
père
sur
les
baobabs
Чем
мой
отец
по
баобабам.
Il
m'a
perdu,
je
suis
tombé
Он
потерял
меня,
я
упал
Sur
des
sauvag's
civilisés
На
цивилизованных
дикарей,
Qui
m'ont
traîné
sur
l'océan
Которые
протащили
меня
через
океан,
Un'
forêt
d'eau,
un
fleuv'
géant
Лес
из
воды,
гигантскую
реку,
Qui
s'jette
en
Franc'
près
de
Bordeaux
Что
впадает
во
Францию
близ
Бордо,
Pas
loin
de
Médrano
Недалеко
от
Медрано.
C'est
pas
à
moi,
bonne
gens
Не
меня,
добрые
люди,
A
fair'
la
grimace
Строить
гримасы.
C'est
pas
à
moi
qu'on
apprend
sur
quell'
patte
il
faut
danser
Не
меня
учат,
на
какой
ноге
танцевать.
Il
faut
pas
croire
Не
думай,
J'ai
connu
la
gloire
Я
знал
славу.
Et
si
ça
passe
И
если
она
проходит,
Ça
m'est
bien
égal
Мне
все
равно.
C'est
déjà
pas
mal
Уже
неплохо,
Qu'elle
soit
passée
Что
она
была.
J'ai
connu
la
saison
des
pluies
Я
знал
сезон
дождей,
Cell'
des
étés
loin
du
pays
И
лето
вдали
от
родины.
Pour
oublier
Чтобы
забыть,
J'ai
travaillé
Я
работал.
Et
j'ai
si
bien
travaillé
И
я
так
усердно
работал,
Que
j'ai
vraiment
oublié
Что
действительно
забыл.
Et
on
a
vu
du
jamais
vu
И
люди
видели
невиданное:
Le
singe
à
barb',
le
singe
obus
Обезьяну
с
бородой,
обезьяну-снаряд.
Quand
je
faisais
le
saut
d'la
mort
Когда
я
делал
смертельный
прыжок,
Les
gens
criaient
" Encore-Encore
"
Люди
кричали:
"Еще!
Еще!".
Quand
les
ringards
se
défilaient
Когда
трусы
отказывались,
Moi,
je
travaillais
sans
filet
Я
работал
без
сетки.
On
m'a
copié
Меня
копировали,
C'est
le
métier
Это
ремесло,
Mais
jamais
égalé
Но
никогда
не
достигали
моего
уровня.
C'est
pas
à
moi,
bonnes
gens
Не
меня,
добрые
люди,
A
fair'
la
grimace
Строить
гримасы.
C'est
pas
à
moi
qu'on
apprend
sur
quell'
patte
il
faut
danser
Не
меня
учат,
на
какой
ноге
танцевать.
Il
faut
pas
croire
Не
думай,
J'ai
connu
la
gloire
Я
знал
славу.
Et
si
ça
passe
И
если
она
проходит,
Ça
m'est
bien
égal
Мне
все
равно.
C'est
déjà
pas
mal
Уже
неплохо,
Qu'ell'
soit
passée
Что
она
была.
Un
jour
on
n'a
plus
crié
" bis
"
Однажды
больше
не
кричали
"бис",
Y
a
pas
d'zoo
à
Ris-Orangis
Нет
зоопарка
в
Ри-Оранжи.
Et
puis
d'ailleurs
И,
кроме
того,
A
votr'
bon
cur
На
ваше
усмотрение,
La
fac'
cachée
de
l'affiche
Изнанка
афиши.
Même
un
vieux
singe
s'en
fiche
Даже
старому
обезьяну
все
равно.
C'est
pas
à
moi,
bonnes
gens
qu'on
apprend
à
fair'
la
grimace
Не
меня,
добрые
люди,
учат
строить
гримасы.
C'est
pas
à
moi
qu'on
apprend
sur
quell'
patte
il
faut
danser
Не
меня
учат,
на
какой
ноге
танцевать.
Et
si
ce
soir,
ce
n'est
pas
la
gloire
si
le
temps
passe
И
если
сегодня
вечером
это
не
слава,
если
время
проходит,
Ça
m'est
bien
égal,
ça
n'me
fait
plus
mal,
c'est
du
passé.
Мне
все
равно,
мне
уже
не
больно,
это
в
прошлом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Joe DASSIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.