Текст и перевод песни Serge Reggiani - Les petits voisins du dessus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les petits voisins du dessus
The Little Neighbours Upstairs
Juste
au-dessus
de
ma
télé
Right
above
my
TV
Y′a
deux
enfants
de
paranos
There
are
two
children
of
paranoids
Qui
tâtent
du
piano-forte
Who
fumble
on
the
piano-forte
Beaucoup
plus
forte
que
piano
Much
louder
than
piano
Le
concert
démarre
à
dix
heures
The
concert
starts
at
ten
o'clock
Et
me
dévaste
les
tympans
And
devastates
my
eardrums
Métronome
accélérateur
Metronome
accelerator
Les
doigts
qui
courent
Chopin-clopant
Fingers
running
Chopin-hobbling
Qui
sont-ils
Who
are
they
Les
petits
voisins
du
dessus
The
little
neighbours
upstairs
Quel
débile
What
a
dumbbell
Guide
leurs
gammes
décousues
Guides
their
disjointed
scales
En
larmes
noires
me
retient
Holds
me
back
with
black
tears
De
monter
From
going
upstairs
Étrangler
mes
petits
voisins
To
strangle
my
little
neighbours
Tous
les
deux
se
distinguent
par
Both
of
them
stand
out
for
La
qualité
des
faux
accords
The
quality
of
false
chords
La
quantité
des
faux
départs
The
quantity
of
false
starts
L'absurdité
de
leurs
efforts
The
absurdity
of
their
efforts
Le
pire
c′est
quand
ils
s'allient
The
worst
is
when
they
team
up
Pour
un
massacre
à
quatre
mains
For
a
massacre
on
four
hands
Il
est
déjà
presque
midi
It's
almost
noon
already
Au
pauvre
coucou
de
D'Aquin
To
the
poor
cuckoo
of
D'Aquin
Les
petits
voisins
du
dessus
The
little
neighbours
upstairs
Contemporain
et
convaincu
Contemporary
and
convinced
Craint
d′attraper
dans
ce
zinzin
Fears
to
catch
in
this
madness
Au-dessous
des
petits
voisins
Below
the
little
neighbours
Et
si
je
monte
et
si
jamais
What
if
I
go
upstairs
and
if
ever
Je
tombe
sur
deux
ingénues
I
come
across
two
ingénues
Adolescentes
aux
seins
discrets
Teenagers
with
discreet
breasts
Qui
font
rêver
mes
mains
chenues
Who
make
my
old
hands
dream
Et
si
jamais
je
cours
je
sonne
And
if
ever
I
run
I
ring
Et
je
découvre
simplement
And
I
simply
discover
Qu′il
y
a
erreur
sur
les
personnes
That
there
is
a
mistake
in
the
persons
Que
mes
bourreaux
sont
les
parents
That
my
executioners
are
the
parents
Les
petits
voisins
du
dessus
The
little
neighbours
upstairs
Vos
concertos
pour
pot
de
glu
Your
concertos
for
glue
pot
Je
fuis
l′avenue
Mozart
et
ciao
I
flee
the
Mozart
Avenue
and
ciao
J'ai
choisi
I
have
chosen
De
m′installer
avenue
Marceau
To
move
to
Marceau
Avenue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Yves Reginald Goraguer, Claude Jacques Raoul Lemesle, Serge Reggiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.