Текст и перевод песни Serge Reggiani - Paris a rencontré la Seine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris a rencontré la Seine
Париж встретил Сену
Tu
aurais
pu
naître
en
Espagne
Ты
могла
родиться
в
Испании,
Ou
dans
la
plaie
d′une
montagne
Или
в
ране
горной
цепи
Petit
ruisseau,
de
quel
chef-d′oeuvre
Маленький
ручей,
чьего
шедевра
Es-tu
l'esquisse?
De
quel
fleuve?
Ты
набросок?
Какой
реки?
Nous
le
verrons
Мы
это
увидим.
Mais
tu
es
femme
et
tout
en
boucles
Но
ты
женщина,
вся
в
кудрях,
Tout
en
douceur,
tu
t'emmitoufles
Вся
в
нежности,
ты
кутаешься
Au
creux
du
lit
В
глубине
ложа.
Et
déjà
ton
voyage
vierge
И
уже
твой
девственный
путь,
Pressant
la
caresse
des
berges
Сжимая
ласку
берегов
Du
vieux
Paris
Старого
Парижа.
Tu
reçois
des
eaux
provisoires
Ты
принимаешь
временные
воды,
Pas
de
ces
affluents
de
Loire
Не
те
притоки
Луары
Au
sable
mou
С
мягким
песком,
Mais
des
amants
à
l′oeil
vert
tendre
Но
любовников
с
нежно-зелеными
глазами,
L′Oise
et
la
Marne
qui
méandrent
Уаза
и
Марна,
что
извиваются,
Ta
corde
au
cou
Твоя
веревка
на
шее.
Et
tu
dérives
des
péniches
И
ты
несешь
баржи,
Don't
les
baisers
fades
te
trichent
Чьи
пресные
поцелуи
тебя
обманывают,
Les
beaux
voiliers
Прекрасные
парусники,
Que
tu
ne
sauras
qu′après
vivre
Которые
ты
узнаешь
только
потом,
Quand
tu
te
perdras
dans
le
livre
Когда
потеряешься
в
книге
Des
grands
noyés
Великих
утопленников.
La
Seine,
fiancée
de
France
Сена,
невеста
Франции,
A
des
centaines
d'alliances
Имеет
сотни
союзов,
Ce
sont
des
ponts
Это
мосты
Du
sud
au
nord
qui
la
marient
С
юга
на
север,
что
женят
ее
De
source
en
port
avec
Paris
От
истока
до
порта
с
Парижем,
Qui
lui
répond
Который
ей
отвечает
Ni
non
ni
oui
Ни
да
ни
нет,
Qui
lui
sourit
Который
ей
улыбается,
Et
nous
passons
И
мы
проходим
мимо.
Ta
flèche
se
tend
vers
le
Havre
Твоя
стрела
направлена
к
Гавру,
Ta
courbe
fait
un
accent
grave
Твой
изгиб
делает
ударение,
D′avant
la
mort
Перед
смертью.
Les
pigeons
deviennent
des
mouettes
Голуби
становятся
чайками,
L'algue
remplace
la
violette,
Водоросли
заменяют
фиалки,
Avant
d'abandonner
ta
course,
Прежде
чем
закончить
свой
бег,
Penses-tu
encore
à
la
source
Думаешь
ли
ты
еще
об
источнике,
Qui
t'a
rêvée
Который
тебя
мечтал,
Où
à
Paris,
cette
île
noire
Или
о
Париже,
этом
черном
острове,
Qui
dort
au
fond
de
ta
mémoire
Что
спит
на
дне
твоей
памяти
Inachevée?
Незавершенным?
La
Seine,
fiancée
de
France
Сена,
невеста
Франции,
A
des
centaines
d′alliances
Имеет
сотни
союзов,
Ce
sont
des
ponts
Это
мосты,
Du
sud
au
nord
qui
la
marient
С
юга
на
север,
что
женят
ее
De
source
en
port
avec
Paris
От
истока
до
порта
с
Парижем,
Qui
lui
répond
Который
ей
отвечает
Ni
non
ni
oui
Ни
да
ни
нет,
Qui
lui
sourit
Который
ей
улыбается,
Et
nous
passons.
И
мы
проходим
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN PIERRE HENRI EUGEN BOURTAYRE, SERGE REGGIANI, CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.