Serge Reggiani - Paris Ma Rose - Et Prélude Extrait Du Pont Mirabeau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - Paris Ma Rose - Et Prélude Extrait Du Pont Mirabeau




Paris Ma Rose - Et Prélude Extrait Du Pont Mirabeau
Париж, моя роза - и прелюдия из "Моста Мирабо"
Passent les jours et passent les semaines
Идут дни, и идут недели,
Ni le temps passé, ni les amours reviennent
Ни прошлое время, ни любовь не вернутся.
Sous le pont Mirabeau coule la seine
Под мостом Мирабо течет Сена.
est passé Paris ma rose?
Где же ты, Париж, моя роза?
Paris sur Seine la bouclée?
Париж на Сене, извилистой реке?
Sont partis emportant la clé
Ушли, унося с собой ключ,
Les nonchalants du long des quais
Беззаботные люди с длинных набережных.
Paris ma rose
Париж, моя роза.
sont-ils passés Villon et ses filles?
Куда делись Вийон и его девушки?
est-il passé Jenin l′Avenu?
Куда делся Жанн л'Авеню?
Et le chemin vert, qu'est-il devenu?
И что стало с Зеленой дорогой?
Lui qui serpentait près de la Bastille
С той, что вилась возле Бастилии?
est passée Paris la grise?
Где же ты, Париж, серый мой?
Paris sur brume, la mouillée?
Париж в тумане, дождливый?
L′est partie Paris l'oubliée
Ушел, Париж забытый,
Partie sur la pointe des pieds
Ушел на цыпочках,
Paris la grise
Париж, серый мой.
sont-ils passés ceux qui fraternisent
Куда делись те, кто братался
Avec les murailles et les graffitis?
Со стенами и граффити?
Ces soleils de craie sont-ils partis
Эти меловые солнца, куда они ушли,
Qui faisaient l'amour au mur des églises?
Те, что любили на стенах церквей?
est passée Paris la rouge?
Где же ты, Париж, красный мой?
La Commune des sans-souliers?
Коммуна босяков?
S′est perdue vers Aubervilliers
Затерялась где-то у Обервилье
Ou vers Nanterre l′embourbée
Или у Нантера, погрязшего в грязи.
Paris la rouge
Париж, красный мой.
est-il passé Clément des cerises?
Куда делся Клеман из вишневого сада?
Est-elle fermée la longue douleur
Закончилась ли долгая боль
Du temps les gars avaient si grand coeur
Тех времен, когда у парней были такие большие сердца,
Qu'on ne voyait que lui aux trous des chemises?
Что сквозь дыры в рубашках виднелось только оно?
est passé Paris que j′aime?
Где же ты, Париж, которого я люблю?
Paris que j'aime et qui n′est plus
Париж, которого я люблю, и которого больше нет.





Авторы: Henri Gougaud, Jose Cana (armand Fort)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.