Текст и перевод песни Serge Reggiani - Pater noster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
Père
qui
êtes
aux
cieux,
Our
Father
who
art
in
heaven,
Et
nous
nous
resterons
sur
la
terre
And
we
will
stay
on
earth
Qui
est
quelquefois
si
jolie
Which
is
sometimes
so
pretty
Avec
ses
mystères
de
New
York
With
its
New
York
mysteries
Et
puis
ses
mystères
de
Paris
And
then
its
Parisian
mysteries
Qui
valent
bien
celui
de
la
Trinité
Which
are
worth
those
of
the
Trinity
Avec
son
petit
canal
de
l'Ourcq
With
its
little
Ourcq
canal
Sa
grande
muraille
de
Chine
Its
great
Chinese
wall
Sa
rivière
de
Morlaix
Its
river
of
Morlaix
Ses
bêtises
de
Cambrai
Its
follies
of
Cambrai
Avec
son
océan
Pacifique
With
its
Pacific
Ocean
Et
ses
deux
bassins
aux
Tuileries
And
its
two
ponds
at
the
Tuileries
Avec
ses
bons
enfants
et
ses
mauvais
sujets
With
its
good
children
and
its
bad
subjects
Avec
toutes
les
merveilles
du
monde
With
all
the
wonders
of
the
world
Qui
sont
là
Who
are
there
Simplement
sur
la
terre
Simply
on
earth
Offertes
à
tout
le
monde
Offered
to
everyone
Émerveillées
elles-mêmes
d'être
de
telles
merveilles
Astonished
themselves
to
be
such
wonders
Et
qui
n'osent
se
l'avouer
And
who
dare
not
admit
it
Comme
une
jolie
fille
nue
qui
n'ose
se
montrer
Like
a
naked
girl
who
dares
not
show
herself
Avec
les
épouvantables
malheurs
du
monde
With
the
terrible
misfortunes
of
the
world
Qui
sont
légion
Which
are
legion
Avec
leurs
légionnaires
With
their
legionaries
Avec
leurs
tortionnaires
With
their
torturers
Avec
les
maîtres
de
ce
monde
With
the
masters
of
this
world
Les
maîtres
avec
leurs
prêtres
leurs
traîtres
et
leurs
reître
The
masters
with
their
priests
their
traitors
and
their
landsknechts
Avec
les
saisons
With
the
seasons
Avec
les
années
With
the
years
Avec
les
jolies
filles
et
avec
les
vieux
cons
With
pretty
girls
and
old
fools
Avec
la
paille
de
la
misère
pourrissant
l'acier
des
canons
With
the
straw
of
poverty
rotting
the
steel
of
cannons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Prévert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.