Текст и перевод песни Serge Reggiani - Plus de musique en 2903
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce
que
j'ai
fait?
Что
я
сделал?
Qu'est-ce
que
j'ai
dit?
Что
я
сказал?
Pour
qu'on
m'enferme
depuis
jeudi
Чтобы
меня
заперли
с
четверга.
Vers
quel
procès
К
какому
судебному
разбирательству
Dans
la
navette
Paris
Pluton
В
парижском
челноке
Плутон
Ils
m'ont
surpris
Они
удивили
меня
Verre
à
la
main
Стекло
ручной
работы
Dans
un
troquet
à
parler
de
Chopin
В
троке,
чтобы
поговорить
о
Шопене
Puis
ils
m'ont
pris
Потом
они
взяли
меня
Violeur
de
lois
Нарушитель
законов
Plus
de
musique
en
deux
mille
neuf
cent
trois
Больше
музыки
в
две
тысячи
девятьсот
третьем
Des
manèges
silencieux
Бесшумные
аттракционы
Où
tournent
comme
des
vieux
Где
крутятся,
как
старые
Des
enfants
sans
sourire
Дети
без
улыбки
Des
symphonies
incommencées
Несоизмеримые
симфонии
Et
des
chansons
classées
И
ранжированные
песни
Dans
les
musées
de
cire
В
музеях
восковых
Sur
les
chemins
et
dans
les
cours
На
путях
и
во
дворах
Discussions
et
discours
Дискуссии
и
выступления
On
ne
peut
plus
que
dire
Теперь
можно
только
сказать
Même
le
coq
ne
chante
plus
Даже
петух
больше
не
поет
Pour
saluer
le
jour
Чтобы
приветствовать
день
Et
le
jour
se
lève
superflu
И
день
встает
лишний
Sans
nos
chansons
d'amour
Без
наших
любовных
песен
C'est
un
monde
sombre
qui
ressemble
au
fond
de
l'océan
Это
темный
мир,
похожий
на
дно
океана
En
chef
d'ici
Главный
отсюда
A
décrété
pour
la
galaxie
Декретировал
для
галактики
Surnuméraires
Сверхштатный
Et
la
musique
révolutionnaire
И
революционная
музыка
Si
ce
guignol
Если
этот
мерзавец
Veut
délirer
Хочет
бредить
Pourquoi
pas
m'interdire
de
respirer
Почему
бы
не
запретить
мне
дышать
D'aimer
l'alcool
Любить
алкоголь
De
faire
l'amour
Заниматься
любовью
Et
pourquoi
pas
m'interdire
tout
court
И
почему
бы
не
запретить
мне
все
коротко
Notre-Dame
est
sans
bourdon
Богоматерь
без
шмеля
Et
la
faridon-don
И
фаридон-Дон
Meurt
sans
faridondaine
Умирает
без
фаридондайна
Fini
l'accordéon
du
bal
Закончил
бал
аккордеон
Baillonnées
les
timbales
Зевнул
тимбалы
Egorgées
les
sirènes
- Переспросила
русалка.
Quelques
résistants
clandestins
Некоторые
подпольные
сопротивления
Cachent
des
clavecins
Прячут
клавесины
Des
moogs
et
des
rengaines
Муги
и
ренгены
Même
le
coq
ne
chante
plus
Даже
петух
больше
не
поет
Pour
saluer
le
jour
Чтобы
приветствовать
день
Et
le
jour
se
lève
sans
issue
И
день
встает
без
конца
Battu
par
les
tambours
Били
барабаны
On
m'a
lié
sur
la
chaise
atomique
à
tout
de
suite
les
copains
Меня
привязали
на
атомном
стуле
сразу
к
приятелям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain GORAGUER, Claude LEMESLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.