Текст и перевод песни Serge Reggiani - Prélude La Maumariée / La Maumariée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prélude La Maumariée / La Maumariée
Прелюдия Плохо Замужняя / Плохо Замужняя
Maumariée,
oh
maumariée
Плохо
замужняя,
о,
плохо
замужняя,
Quand
ils
t'ont
trouvée
Когда
тебя
нашли
Si
blanche
et
dorée
Такой
белой
и
златой,
Blonde
blonde
blonde
Блондинка,
блондинка,
блондинка,
Maumariée,
oh
maumariée
Плохо
замужняя,
о,
плохо
замужняя,
Quand
ils
t'ont
trouvée
noyée
Когда
тебя
нашли
утопленной.
Dans
le
courant
В
потоке,
Entre
tes
draps
de
mousse
Между
простынями
из
пены,
Dans
le
courant
В
потоке,
Les
yeux
fermés
si
douce
С
закрытыми
глазами,
такая
нежная,
Comme
un
jardin
de
fleurs
Как
цветущий
сад,
Saccagé
par
l'orage
Разрушенный
бурей,
Comme
une
fleur
sauvage
Как
дикий
цветок.
Tu
fuyais
ton
malheur
Ты
бежала
от
своего
несчастья
Entre
deux
eaux
Между
двух
вод,
Entre
deux
eaux
Между
двух
вод.
Et
j'étais
là,
moi
И
я
был
там,
я
Inutile
et
vain
Бесполезный
и
тщетный,
Avec
mes
deux
mains
С
моими
двумя
руками,
Imbécile
et
froid
Глупый
и
холодный,
Avec
mes
deux
bras
С
моими
двумя
руками,
Avec
tout
mon
corps
Всем
моим
телом,
Qui
regrette
encore
Которое
все
еще
сожалеет.
Maumariée
Плохо
замужняя,
Je
t'aurais
consolée
Я
бы
тебя
утешил.
Moi,
maumariée
Я,
плохо
замужняя,
Que
j'aurais
su
t'aimer
Как
бы
я
тебя
любил.
Et
tous
les
hommes
qui
sont
là
И
все
мужчины,
которые
здесь,
T'auraient
ouvert
portes
et
bras
Открыли
бы
тебе
двери
и
объятия,
Tous
auraient
voulu
empêcher
Все
хотели
бы
предотвратить
Cet
irrémédiable
péché
Этот
непоправимый
грех.
Toi
si
blonde,
maumariée
Ты,
такая
блондинка,
плохо
замужняя,
Toi
si
blonde,
mal
aimée
Ты,
такая
блондинка,
нелюбимая.
Maumariée,
oh
maumariée
Плохо
замужняя,
о,
плохо
замужняя,
Quand
tu
t'es
sauvée
Когда
ты
сбежала,
Si
blanche
et
dorée
Такая
белая
и
златая,
Blonde
blonde
blonde
Блондинка,
блондинка,
блондинка,
Maumariée,
oh
maumariée
Плохо
замужняя,
о,
плохо
замужняя,
Quand
tu
as
désespéré
Когда
ты
отчаялась.
Ne
pouvais-tu
Разве
ты
не
могла
Ne
pouvais-tu
m'attendre
Разве
ты
не
могла
меня
подождать?
Ne
pouvais-tu
Разве
ты
не
могла
A
cet
instant
comprendre
В
тот
момент
понять,
Que
je
courais
vers
toi
Что
я
бежал
к
тебе,
Que
je
courais
Что
я
бежал
Comme
vers
une
source
Как
к
источнику,
Ignorant
que
ma
course
Не
зная,
что
мой
бег
Me
conduisait
là-bas
Приведет
меня
туда,
Au
bord
de
l'eau
К
берегу
воды,
Au
bord
de
l'eau
К
берегу
воды.
Et
je
suis
là,
moi
И
я
здесь,
я
Avec
mes
deux
mains
С
моими
двумя
руками,
Qui
ne
tiennent
rien
Которые
ничего
не
держат,
Ton
image
en
moi
Твой
образ
во
мне,
Qui
ne
s'en
va
pas
Который
не
уходит.
Avec
tout
mon
corps
Всем
моим
телом,
Qui
regrette
encore
Которое
все
еще
сожалеет.
Maumariée
Плохо
замужняя,
Jamais
je
n'oublierai
Я
никогда
не
забуду.
Moi,
maumariée
Я,
плохо
замужняя,
Que
j'aurais
pu
t'aimer
Что
я
мог
бы
тебя
любить.
Maumariée,
oh
maumariée
Плохо
замужняя,
о,
плохо
замужняя,
Quand
ils
t'ont
trouvée
Когда
тебя
нашли,
Si
blanche
et
dorée
Такой
белой
и
златой,
Blonde
blonde
blonde
blonde
blonde...
Блондинка,
блондинка,
блондинка,
блондинка,
блондинка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-jacques robert, charles baudelaire, anne sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.