Текст и перевод песни Serge Reggiani - Prélude - Le dormeur du val / Le déserteur (Réenregistrement Polydor)
C′est
un
trou
de
verdure
où
chante
une
rivière
Это
зеленая
дыра,
где
поет
река
Accrochant
follement
aux
herbes
des
haillons
Безумно
цепляясь
за
травы
лохмотьев
D'argent:
où
le
soleil
de
la
montagne
fière,
Из
серебра:
там,
где
солнце
гордой
горы,
Luit:
c′est
un
petit
val
qui
mousse
des
rayons.
Люит:
это
небольшой
вал,
который
пенится
от
лучей.
Un
soldat
jeune,
bouche
ouverte,
tête
nue,
Молодой
солдат
с
открытым
ртом,
голой
головой,
Et
la
nuque
baignant
dans
le
frais
cresson
beu,
И
затылок,
купающийся
в
свежем
кресс-салате.,
Dort;
il
est
étendu
dans
herbe,
sous
la
nue,
Спит;
лежит
в
траве,
под
голой,
Pâle
dans
son
lit
vert,
où
la
lumière
pleut.
Бледная
в
своей
зеленой
постели,
где
льется
свет.
Les
pieds
dans
les
glaïeuls,
il
dort.
Souriant
comme
Ноги
в
гладиолусах,
он
спит.
Улыбаясь,
как
Sourirait
un
enfant
malade,
il
fait
un
somme:
Улыбнулся
бы
больному
ребенку,
он
зарабатывает
кучу
денег:
Nature,
berce-le
chaudement:
il
a
froid.
Природа,
укрой
его
тепло:
ему
холодно.
Les
parfums
ne
font
pas
frissonner
sa
narine;
Ароматы
не
заставляют
ее
ноздри
дрожать;
Il
dort
dans
le
soleil,
la
main
sur
sa
poitrine
Он
спит
на
солнце,
положив
руки
на
грудь
Tranquille,
il
a
deux
trous
rouges
au
côté
droit.
(Rimbaud)
Тихо,
у
него
две
красные
дырки
с
правой
стороны.
(Рембо)
(Reprise
d'une
chanson
de
Boris
Vian)
(Кавер
на
песню
Бориса
Виана)
Monsieur
le
Président
Г-н
Председатель
Je
vous
fais
une
lettre
Я
пишу
Вам
письмо.
Que
vous
lirez
peut-être
Что
вы,
возможно,
прочитаете
Si
vous
avez
le
temps
Если
у
вас
есть
время
Je
viens
de
recevoir
Я
только
что
получил
Mes
papiers
militaires
Мои
военные
документы
Pour
partir
à
la
guerre
С
войны
Avant
mercredi
soir
До
вечера
среды
Monsieur
le
Président
Г-н
Председатель
Je
ne
veux
pas
la
faire
Я
не
хочу
ее
делать.
Je
ne
suis
pas
sur
Terre
Я
не
на
Земле.
Pour
tuer
des
pauvres
gens
Чтобы
убивать
бедных
людей
C'est
pas
pour
vous
fâcher
Это
не
для
того,
чтобы
вас
расстраивать
Il
faut
que
je
vous
dise
Я
должен
вам
сказать.
Ma
décision
est
prise
Мое
решение
принято.
Je
m′en
vais
déserter
Я
буду
перебегать
Depuis
que
je
suis
né
С
тех
пор,
как
я
родился
J′ai
vu
mourir
mon
père
Я
видел,
как
умер
мой
отец.
J'ai
vu
partir
mes
frères
Я
видел,
как
уходили
мои
братья.
Et
pleurer
mes
enfants
И
оплакивать
моих
детей
Ma
mère
a
tant
souffert
Моя
мама
так
много
страдала
Qu′elle
est
dedans
sa
tombe
Что
она
в
его
могиле.
Et
se
moque
des
bombes
И
издевается
над
бомбами
Et
se
moque
des
vers
И
смеется
над
стихами
Quand
j'étais
prisonnier
Когда
я
был
в
плену
On
m′a
volé
ma
femme
У
меня
украли
мою
жену
On
m'a
volé
mon
âme
У
меня
украли
мою
душу.
Et
tout
mon
cher
passé
И
все
мое
дорогое
прошлое
Demain
de
bon
matin
Завтра
поутру
Je
fermerai
ma
porte
Я
закрою
свою
дверь.
Au
nez
des
années
mortes
На
носу
мертвые
годы
J′irai
par
les
chemins
Я
пойду
по
дорогам
Je
mendierai
ma
vie
Я
буду
просить
свою
жизнь
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции
De
Bretagne
en
Provence
Из
Бретани
в
Прованс
Et
je
dirai
aux
gens
И
я
скажу
людям
Refusez
d'obéir
Откажитесь
повиноваться
Refusez
de
la
faire
Откажитесь
от
этого
N'allez
pas
à
la
guerre
Не
ходите
на
войну
Refusez
de
partir
Откажитесь
уходить
S′il
faut
donner
son
sang
Если
нужно
сдать
свою
кровь
Allez
donner
le
vôtre
Иди
и
отдай
свой
Vous
êtes
bon
apôtre
Вы
хороший
апостол
Monsieur
le
Président
Г-н
Председатель
Si
vous
me
poursuivez
Если
вы
подадите
на
меня
в
суд
Prévenez
vos
gendarmes
Предупредите
своих
жандармов
Que
je
n′aurai
pas
d'arme
Что
у
меня
не
будет
оружия
Et
qu′ils
pourront
tirer
И
что
они
смогут
стрелять
Et
qu'ils
pourront
tirer
И
что
они
смогут
стрелять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Vian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.