Serge Reggiani - Quand La Guerre Sera Finie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - Quand La Guerre Sera Finie




Quand La Guerre Sera Finie
Когда война закончится
Ça va faire trente ans que mon lieutenant
Вот уже тридцать лет, как мой лейтенант
M'a dit " tenez bon, soldat, nous vaincrons "
Сказал мне: "Держись, солдат, мы победим".
Et depuis trente ans tout seul sur mon île
И вот уже тридцать лет, один на своем острове,
Je tiens tête à l'ennemi qui m'oublie
Я противостою врагу, который забыл обо мне.
Trente ans à briquer, à bien m'appliquer
Тридцать лет начищать, старательно ухаживать
Sur cette arme qui n'a jamais servi
За этим оружием, которое ни разу не стреляло.
Trente ans à manger du thon en conserve
Тридцать лет есть консервированного тунца,
Sans avoir mauvais esprit, on s'ennuie
Без злого умысла, но скучно.
Moi qui sais par cur Paname
Я, знающий наизусть Париж,
De Montmartre à Notre-Dame
От Монмартра до Нотр-Дама,
J'ai parfois du vague à l'âme
Иногда тоскую,
A la tombée de la nuit
С наступлением ночи.
J'arriverai en première classe
Я приеду первым классом,
La petite gare Montparnasse
На маленький вокзал Монпарнас,
Sera fidèle en place
Он будет стоять на своем месте,
Quand la guerre sera finie
Когда война закончится.
A peine arrivé, j'irai respirer
Только приехав, пойду вдохнуть
Le parfum des halles j'ai mon travail
Аромат рынка, где у меня работа.
J'irai défiler tout seul à l'Etoile
Пойду маршировать один к Триумфальной арке,
Moi le soldat inconnu, revenu
Я, неизвестный солдат, вернувшийся.
Moi qui sais par cur Paname
Я, знающий наизусть Париж,
De Montmartre à Notre-Dame
От Монмартра до Нотр-Дама,
J'ai parfois du vague à l'âme
Иногда тоскую,
Sous la tente je vieillis
В палатке, где я старею.
Je courrai vers mon quinzième
Побегу в свой пятнадцатый округ,
Retrouver près de la Seine
Найти у Сены,
Mon petit "Hôtel Moderne"
Мой маленький "Отель Модерн",
Quand la guerre sera finie
Когда война закончится.
Ça va faire trente ans que mon lieutenant
Вот уже тридцать лет, как мой лейтенант
M'a dit " tenez bon, soldat, nous vaincrons "
Сказал мне: "Держись, солдат, мы победим".
Je sais bien que c'est parfois bon d'attendre
Я знаю, что иногда полезно ждать,
Mais je n'ai rien d'autre à faire, drôle de guerre
Но мне больше нечего делать, странная война.
Moi qui n'ai pas vu de femme
Я, не видевший женщин,
Depuis que j'ai pris les armes
С тех пор, как взял в руки оружие,
J'ai parfois du vague à l'âme
Иногда тоскую,
Quand je pense à Nathalie
Когда думаю о Натали.
C'est peu dire qu'elle est belle
Это мало сказать, что она красива,
Sur la photo que j'ai d'elle
На фотографии, которая у меня есть,
Je suis sûr qu'elle est fidèle
Я уверен, что она верна мне,
Mais la guerre n'est pas finie.
Но война еще не закончилась.





Авторы: ALAIN GORAGUER, Claude LEMESLE, CLAUDE LEMESLE, Alain GORAGUER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.