Serge Reggiani - Sarah (Et Prélude De Sarah) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - Sarah (Et Prélude De Sarah)




Sarah (Et Prélude De Sarah)
Sarah (And Prelude To Sarah)
Si vous la rencontrez bizarrement parée
If you happen to meet her, strangely dressed
Traînant dans le ruisseau un talon déchaussé
Dragging in the stream a heel unbuckled
Et la tête et l′œil bas comme un pigeon blessé
And her head and eyes downcast like a wounded pigeon
Monsieur, ne crachez pas de juron ni d'ordure
Sir, do not spit curses or filth
Au visage fardé de cette pauvre impure
In the painted face of this poor impure woman
Que déesse famine a par un soir d′hiver
Whom goddess famine has forced on a winter's night
Contrainte à relever ses jupons en plein air
To lift her skirts in the open air
Cette bohème-là, c'est mon bien, ma richesse
This bohemian woman, she is my wealth, my riches
Ma perle, mon bijou, ma reine, ma duchesse
My pearl, my jewel, my queen, my duchess
La femme qui est dans mon lit
The woman who is in my bed
N'a plus 20 ans depuis longtemps
Has not been 20 for a long time
Les yeux cernés
Her eyes ringed
Par les années
By the years
Par les amours
By the love affairs
Au jour le jour
Day by day
La bouche usée
Her mouth worn
Par les baisers
By the kisses
Trop souvent, mais
Too often, but
Trop mal donnés
Too badly given
Le teint blafard
Her complexion sallow
Malgré le fard
Despite the make-up
Plus pâle qu′une
Paler than a
Tâche de lune
Moonstain
La femme qui est dans mon lit
The woman who is in my bed
N′a plus 20 ans depuis longtemps
Has not been 20 for a long time
Les seins si lourds
Her breasts so heavy
De trop d'amour
With too much love
Ne portent pas
Do not bear
Le nom d′appas
The name of charms
Le corps lassé
Her body weary
Trop caressé
Too much caressed
Trop souvent, mais
Too often, but
Trop mal aimé
Too badly loved
Le dos voûté
Her back arched
Semble porter
Seems to carry
Des souvenirs
Memories
Qu'elle a fuir
That she had to flee
La femme qui est dans mon lit
The woman who is in my bed
N′a plus 20 ans depuis longtemps
Has not been 20 for a long time
Ne riez pas
Do not laugh
N'y touchez pas
Do not touch her
Gardez vos larmes
Keep your tears
Et vos sarcasmes
And your sarcasms
Lorsque la nuit
When the night
Nous réunit
Unites us
Son corps, ses mains
Her body, her hands
S′offrent aux miens
Offer themselves to mine
Et c'est son cœur
And it is her heart
Couvert de pleurs
Covered in tears
Et de blessures
And wounds
Qui me rassure
That reassures me





Авторы: Moustaki, G.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.