Serge Reggiani - Valse dingue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - Valse dingue




Valse dingue
Crazy Valse
J'ai composé pour toi
I composed for you
Une valse comm' ça
A waltz just like that
Que jamais ne chantera personn'
That no one will ever sing
J'ai voulu qu'il ait
I wanted it to have
A boire et à manger
Something to drink and something to eat
Dans ma valse et voilà
In my waltz and there you have it
Le resultat:
The result:
Un' valse en forme de chaise
A waltz in the shape of a chair
A repriser des bas
For mending stockings
Un' valse en forme de fraise
A waltz in the shape of a strawberry
Qu'on mange avec ses doigts
That you eat with your fingers
Un' valse avec des écailles
A waltz with scales
Comme un petit poisson
Like a little fish
Un' valse pour les volailles
A waltz for fowl
Et pour les saucissons
And for sausages
Un' valse en bois des îl's un' valse en fil à fil
A waltz in island wood a waltz on thread to thread
Un' valse à aiguiser les vieux couteaux rouillés
A waltz for sharpening old, rusty knives
Un' valse en peau d'anchois un' valse en pâté d'foie
A waltz in anchovy skin a waltz in liver pâté
Allons chanter dans les bois
Let's go sing in the woods
Un' valse épaisse et solide
A waltz thick and solid
Pour construire un' maison
To build a house
Un' valse à faire un beau bise
A waltz to make a beautiful kiss
Et en toute saison
And in all seasons
Je me suis aperçu
I realized
Que ma valse tordue
That my twisted waltz
Ne t'avait pas rendu hommage
Had not paid homage to you
Et j'ai aussitôt fait
And I immediately made
Un très joli couplet
A very pretty verse
Pour célebrer ma mie
To celebrate my darling
Et le voici:
And here it is:
Un' valse en forme d'endive
A waltz in the shape of an endive
Comme tes grands yeux bleus
Like your big blue eyes
Un' valse longue et furtive
A waltz long and furtive
Pour pleurer tous les deux
To cry together
Un' valse en forme de chèvre
A waltz in the shape of a goat
Roulons-nous dans les prés
Let's roll in the meadows
Prête-moi vite tes lèvres
Lend me your lips quickly
Oui, je te les rendrai
Yes, I will give them back to you
Viens je te donnerai mon p'tit cur de poulet
Come, I will give you my little chicken heart
Nous valserons jusqu'au jour sans nous arrêter
We will waltz until dawn without stopping
La valse des dingos sur le pont d'un cargo
The waltz of the dingos on the deck of a cargo ship
De gigots pour Santiago
Of legs of lamb for Santiago
Un' valse tendre et subtile
A waltz tender and subtle
Tout comme toi-z-et moi
Just like you and me
Ah que la vie est facile
Ah how life is easy
Quand je suis dans tes bras...
When I am in your arms...





Авторы: BORIS VIAN, Boris VIAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.