Текст и перевод песни Serge Reggiani - Villejuif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'vous
écris
pas
de
Brest
Я
пишу
тебе
не
из
Бреста,
Ni
de
Prague
ni
de
Madrid
Не
из
Праги
и
не
из
Мадрида.
Moi
je
vous
écris
de
France
Я
пишу
тебе
из
Франции,
De
l'hôpital
de
Villejuif
Из
больницы
Вильжюиф.
Ça
va
bientôt
faire
dix
années
Скоро
будет
десять
лет,
Qu'on
me
cache
dans
un
coin
Как
меня
спрятали
в
углу,
Qu'on
vient
me
jeter
la
pâtée
Как
мне
бросают
баланду
Dans
ma
chambre
chaque
matin
В
мою
палату
каждое
утро.
Je
ne
sais
pas
ce
que
j'ai
bien
pu
faire
Я
не
знаю,
что
же
я
сделал,
Pour
être
mis
à
la
fourrière
Чтобы
оказаться
на
свалке,
A
la
fourrière
des
humains
На
свалке
для
людей.
Qu'est-ce
que
je
fais
en
pyjama
Что
я
делаю
в
пижаме,
A
tourner
entre
ces
murs
blancs
Бродя
между
этих
белых
стен?
Appeler
qui,
implorer
quoi
Кого
звать,
о
чем
молить?
D'où
je
suis
personne
ne
m'entend
Отсюда
меня
никто
не
слышит.
Toutes
mes
peines
sont
peines
perdues
Все
мои
муки
— муки
напрасные,
Je
vis
mais
ça
ne
compte
plus
Я
живу,
но
это
уже
не
считается,
Puisqu'ils
m'ont
rayé
des
vivants
Ведь
меня
вычеркнули
из
живых.
Je
n'vous
écris
pas
de
Brest
Я
пишу
тебе
не
из
Бреста,
Ni
de
Prague
ni
de
Madrid
Не
из
Праги
и
не
из
Мадрида.
Moi
je
vous
écris
de
France
Я
пишу
тебе
из
Франции,
De
l'hôpital
de
Villejuif
Из
больницы
Вильжюиф.
Ils
peuvent
me
piquer
la
peau
Пусть
колют
мою
кожу,
Et
me
sangler
à
mon
lit
И
привязывают
к
кровати,
J'entends
toujours
mille
marteaux
Я
все
равно
слышу
тысячу
молотков,
Résonner
dans
mes
insomnies
Звенящих
в
моей
бессоннице.
Je
vois
toujours
des
foules
défouler
Я
все
еще
вижу
толпы,
выплескивающие
ярость,
Des
mains
et
des
portes
fermer
Руки
и
закрывающиеся
двери.
Je
ne
trouve
plus
la
sortie
Я
не
могу
найти
выход.
J'ai
pourtant
dû
être
un
enfant
А
ведь
я,
должно
быть,
был
ребенком,
Moi
aussi
j'ai
dû
courir
Я
тоже,
должно
быть,
бегал
Après
des
chiens,
des
cerf-volants
За
собаками,
за
воздушными
змеями.
Si
je
pouvais
y
revenir
Если
бы
я
мог
вернуться
туда.
Mais
je
ne
sais
plus
où
dans
quelle
banlieue
Но
я
уже
не
знаю,
где,
в
каком
пригороде
J'ai
semé
les
cailloux
qui
me
Я
разбросал
камешки,
которые
Ramènerait
à
ce
jardin
Привели
бы
меня
обратно
в
тот
сад.
Je
n'vous
écris
pas
de
Brest
Я
пишу
тебе
не
из
Бреста,
Ni
de
Prague
ni
de
Madrid
Не
из
Праги
и
не
из
Мадрида.
Moi
je
vous
écris
de
France
Я
пишу
тебе
из
Франции,
De
l'hôpital
de
Villejuif.
Из
больницы
Вильжюиф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dona, Sylvain Lebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.