Текст и перевод песни Serge Reggiani - Votre Fille A 20 Ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Votre Fille A 20 Ans
Your Daughter Is 20
Votre
fille
a
20
ans,
que
le
temps
passe
vite
Your
daughter
is
20,
how
time
flies
Madame,
hier
encore
elle
était
si
petite
Madam,
only
yesterday
she
was
so
small
Et
ses
premiers
tourments
sont
vos
premières
rides
And
her
first
pangs
are
your
first
wrinkles
Madame,
et
vos
premiers
soucis
Madam,
and
your
first
worries
Chacun
de
ses
20
ans
pour
vous
a
compté
double
Each
of
her
20
years
has
counted
double
for
you
Vous
connaissiez
déjà
tout
ce
qu'elle
découvre
You
already
knew
everything
she's
discovering
Vous
avez
oublié
les
choses
qui
la
troublent
You've
forgotten
the
things
that
trouble
her
Madame,
et
vous
troublaient
aussi
Madam,
and
troubled
you
too
On
la
trouvait
jolie,
et
voici
qu'elle
est
belle
She
was
found
pretty,
and
now
she's
beautiful
Pour
un
individu
presque
aussi
jeune
qu'elle
For
an
individual
almost
as
young
as
her
Un
garçon
qui
ressemble
à
celui
pour
lequel
A
boy
who
resembles
the
one
for
whom
Madame,
vous
aviez
embelli
Madam,
you
had
grown
more
beautiful
Ils
se
font
un
jardin
d'un
coin
de
mauvaise
herbe
They
make
a
garden
out
of
a
corner
of
weeds
Nouant
la
fleur
de
l'âge
en
un
bouquet
superbe
Tying
the
flower
of
age
into
a
superb
bouquet
Il
y
a
bien
longtemps
qu'on
vous
a
mise
en
gerbe
It's
been
a
long
time
since
you
were
put
into
a
sheaf
Madame,
le
printemps
vous
oublie
Madam,
spring
forgets
you
Chaque
nuit
qui
vous
semble
à
chaque
nuit
semblable
Every
night
that
seems
like
every
other
night
to
you
Pendant
que
vous
rêvez
vos
rêves
raisonnables
While
you
dream
your
reasonable
dreams
De
plaisir
et
d'amour
ils
se
rendent
coupables
Of
pleasure
and
love
they
make
themselves
guilty
Madame,
au
creux
du
même
lit
Madam,
in
the
hollow
of
the
same
bed
Mais
coupables
jamais
n'ont
eu
tant
d'innocence
But
the
guilty
have
never
had
so
much
innocence
Aussi
peu
de
regrets
et
tant
d'insouciance
So
few
regrets
and
so
much
carelessness
Qu'ils
ne
demandent
même
pas
votre
indulgence
That
they
don't
even
ask
for
your
indulgence
Madame,
pour
leur
tendre
délit
Madam,
for
their
tender
offense
Jusqu'au
jour
où
peut-être,
à
la
première
larme
Until
the
day
when
perhaps,
at
the
first
tear
À
la
première
peine
d'amour
et
de
femme
At
the
first
sorrow
of
love
and
woman
Il
ne
tiendra
qu'à
vous
de
sourire,
Madame
It
will
be
up
to
you
to
smile,
Madam
Madame,
pour
qu'elle
vous
sourie
Madam,
for
her
to
smile
at
you
Pour
qu'elle
vous
sourie
For
her
to
smile
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: georges moustaki
Альбом
Et puis
дата релиза
05-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.