Serge Utge-Royo - Canzone per Giuseppe Pinelli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Utge-Royo - Canzone per Giuseppe Pinelli




Canzone per Giuseppe Pinelli
A Song for Giuseppe Pinelli
La ballata del Pinelli
Pinelli's Ballad
Quella sera a Milano era caldo
That evening, it was hot in Milan
Ma che caldo che caldo faceva
But so hot, so hot it was
Brigadiere apra un po′ la finestra
Police Lieutenant, open the window a little
Ad un tratto Pinelli cascò.
All of a sudden, Pinelli fell.
Signor questore io gliel'ho già detto
Mr. Police Commissioner, I've already told you
Lo ripeto che sono innocente
I repeat that I am innocent
Anarchia non vuol dire bombe
Anarchy does not mean bombs
Ma giustizia amor libertà.
But justice, love, and freedom.
Poche storie confessa Pinelli
Enough talk, confess Pinelli
Il tuo amico Valpreda ha parlato
Your friend Valpreda has spoken
è l′autore del vile attentato
He is the perpetrator of the vile attack
E il suo socio sappiamo sei tu.
And we know you are his accomplice.
Impossibile grida Pinelli
Impossible, Pinelli cries
Un compagno non può averlo fatto
A comrade could not have done it
E l'autore di questo misfatto
And the perpetrator of this crime
Tra i padroni bisogna cercar.
Must be sought among the masters.
Stiamo attenti indiziato Pinelli
Be careful, suspect Pinelli
Questa stanza è già piena di fumo
This room is already full of smoke
Se tu insisti apriam la finestra
If you insist, we'll open the window
Quattro piani son duri da far.
Four floors are hard to do.
Quella sera a Milano era caldo
That evening, it was hot in Milan
Ma che caldo, che caldo faceva
But so hot, so hot it was
Brigadiere apra un po' la finestra
Police Lieutenant, open the window a little
Ad un tratto Pinelli cascò.
All of a sudden, Pinelli fell.
L′hanno ucciso perché era un compagno
They killed him because he was a comrade
Non importa se era innocente
It doesn't matter if he was innocent
"Era anarchico e questo ci basta"
"He was an anarchist, and that's enough for us,"
Disse Guida il feroce questor.
Said Guida, the fierce commissioner.
C′è un bara e tremila compagni
There is a coffin and three thousand comrades
Stringevamo le nere bandiere
We clutched the black banners
In quel giorno l'abbiamo giurato
That day, we swore it
Non finisce di certo così.
It certainly doesn't end there.
Calabresi e tu Guida assassini
Calabresi and you, Guida, murderers
Che un compagno ci avete ammazzato
You have killed a comrade
L′anarchia non avete fermato
You have not stopped anarchy
Ed il popolo alfin vincerà.
And the people will finally win.
Quella sera a Milano era caldo
That evening, it was hot in Milan
Ma che caldo, che caldo faceva
But so hot, so hot it was
Brigadiere apra un po' la finestra
Police Lieutenant, open the window a little
Ad un tratto Pinelli cascò.
All of a sudden, Pinelli fell.





Авторы: Dp, Luciano Francisci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.