Serge Utge-Royo - Et mon refrain sera du vent... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Utge-Royo - Et mon refrain sera du vent...




Et mon refrain sera du vent...
And My Chorus Will Be the Wind...
Et mon refrain sera du vent
And my chorus will be the wind
Serge Utgé-Royo
Serge Utgé-Royo
Je remercie la vie de m′avoir permis d'espérer.
I thank life for giving me hope.
Je remercie le monde de m′être apparu si grand.
I thank the world for appearing so grand to me.
Je remercie les hommes pour ce qu'ils m'ont enseigné.
I thank men for what they have taught me.
Je remercie les femmes qui m′ont rendu moins méchant.
I thank women for making me less mean.
Peu importent les mots que l′ont enfante chaque jour:
No matter the words we give birth to every day:
Ils sont vrais aujourd'hui et seront faux le lendemain.
They are true today and will be false tomorrow.
Les trésors de l′esprit ne servent pas à faire l'amour,
The treasures of the mind are not used to make love,
Ils détruisent si bien la mauvaise herbe des jardins...
They destroy so well the weeds of the gardens...
Les fleurs qui poussent sous nos pas sont des fins de série.
The flowers that grow under our feet are end-of-series.
J′ai beau chanter avec mon cœur, ne passe que ma voix...
I may sing with my heart, only my voice comes through...
J'ai beau gratter sur ma guitare que l′espoir est permis,
I may strum on my guitar that hope is allowed,
L'autoroute de l'avenir... je ne la prendrai pas.
The highway of the future... I will not take it.
Je remercie la vie de m′avoir permis d′espérer.
I thank life for giving me hope.
Je remercie le monde de m'être apparu si grand.
I thank the world for appearing so grand to me.
Je remercie les hommes pour ce qu′ils m'ont enseigné.
I thank men for what they have taught me.
Je remercie les femmes qui m′ont rendu moins méchant.
I thank women for making me less mean.
Adieu, jolie petite fille. Adieu, joli garçon...
Farewell, pretty little girl. Farewell, pretty boy...
Je vous vois et je tremble: que serez-vous donc demain?
I see you and tremble: what will you be tomorrow?
Il me semble bien que je peux répondre à la question...
I think I can answer the question...
Et c'est la pire peine qui s′installe et qui m'étreint.
And it is the worst pain that settles and embraces me.
C'est ignoble et c′est lâche de noircir tant de tableaux!
It is despicable and cowardly to paint so many pictures black!
Le présent est de bois mais, demain, ce sera de l′argent!...
The present is made of wood but, tomorrow, it will be silver!...
Et moi, juste le temps de cet assemblage de mots,
And I, just in the time of this assembly of words,
Je vais mentir aussi, et mon refrain sera du vent...
Am going to lie, too, and my chorus will be the wind...
Je remercie la vie de m'avoir permis d′espérer.
I thank life for giving me hope.
Je remercie le monde de m'être apparu si grand.
I thank the world for appearing so grand to me.
Je remercie les hommes pour ce qu′ils m'ont enseigné.
I thank men for what they have taught me.
Je remercie les femmes qui m′ont rendu moins méchant.
I thank women for making me less mean.
Et mon refrain sera du vent.
And my chorus will be the wind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.