Serge Utge-Royo - Fugue Catalane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Utge-Royo - Fugue Catalane




Fugue Catalane
Каталонская фуга
Fugue catalane
Каталонская фуга
Serge Utgé-Royo
Серж Утге-Ройо
Caminant amb una flor al cor,
Шагая с цветком в сердце,
I quan l′exili ja no ens faci por,
И когда изгнание больше не будет нас пугать,
Allí anirem a contemplar les neus
Мы пойдём туда, созерцать снега
I viurem davall els Pirineus...
И будем жить у подножия Пиренеев...
Cheminant avec une fleur au cœur,
Идя с цветком в сердце,
Et quand l'exil ne nous fera plus peur,
И когда изгнание больше не будет нас пугать,
Là-bas les neiges nous irons contempler,
Туда, к снегам, мы отправимся созерцать,
Et nous vivrons dessous les Pyrénées...
И будем жить у подножия Пиренеев...
Toout ton espoir, alors, s′entassait dans ce chant...
Вся твоя надежда тогда собралась в этой песне...
Et tu rêvais si fort. Et tu chantais souvent.
И ты так сильно мечтала. И ты часто пела.
Et comme dans tes yeux le monde était changé
И как в твоих глазах мир менялся,
Quand nous venions te voir et que tu nous disais:
Когда мы приходили к тебе, и ты говорила нам:
Caminant amb una flor al cor,
Шагая с цветком в сердце,
I quan l'exili ja no ens faci por,
И когда изгнание больше не будет нас пугать,
Allí anirem a contemplar les neus
Мы пойдём туда, созерцать снега
I viurem davall els Pirineus...
И будем жить у подножия Пиренеев...
Et, doucement, nous rêvions avec toi
И, тихонько, мы мечтали вместе с тобой
Sur des routes de fièvre que caressait nos pas.
На дорогах лихорадки, которые ласкали наши шаги.
Et nous creusions la terre avec nos seules mains.
И мы рыли землю своими руками.
Et tu disais: amis, ce sera vrai, demain...
И ты говорила: друзья, это станет правдой, завтра...
Tant d'espérance, ainsi, nous demandait de vivre...
Столько надежды просило нас жить...
Nos rires revenaient, et chacun de les suivre.
Наш смех возвращался, и каждый следовал за ним.
La ville nous tuait, mais nous lui survivions
Город убивал нас, но мы выживали,
En oubliant ses rues pour d′autres horizons.
Забывая его улицы ради других горизонтов.
Caminant amb una flor al cor,
Шагая с цветком в сердце,
I quan l′exili ja no ens faci por,
И когда изгнание больше не будет нас пугать,
Allí anirem a contemplar les neus
Мы пойдём туда, созерцать снега
I viurem davall els Pirineus...
И будем жить у подножия Пиренеев...
Mais une mauvaise herbe ne peut demeurer
Но сорняк не может оставаться
Dans de trop beaux jardins qu'elle vient déparer...
В слишком красивых садах, которые он портит...
Et, non content de fuir cette contrée stupide,
И, не довольствуясь бегством из этой глупой страны,
Tu voulais réveiller tous les cœurs qui se vident.
Ты хотела пробудить все сердца, которые пустеют.
Alors, casqué de haine, un jardinier de l′ordre
Тогда, в шлеме ненависти, садовник порядка
A fauché de ses lois les parfums du désordre...
Скосил своими законами ароматы беспорядка...
Et tu t'en es fané comme l′herbe indolore.
И ты увяла, как безболезненная трава.
Mais, à ton souvenir, nous te chantons encore:
Но, в память о тебе, мы поем тебе еще:
Caminant amb una flor al cor,
Шагая с цветком в сердце,
I quan l'exili ja no ens faci por,
И когда изгнание больше не будет нас пугать,
Allí anirem a contemplar les neus
Мы пойдём туда, созерцать снега
I viurem davall els Pirineus...
И будем жить у подножия Пиренеев...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.