Serge Utge-Royo - Hijos del pueblo - перевод текста песни на английский

Hijos del pueblo - Serge Utge-Royoперевод на английский




Hijos del pueblo
Sons of the People
Hijos del Pueblo
Sons of the People
Hijo del pueblo, te oprimen cadenas
Son of the people, you are oppressed by chains
Y esa injusticia no puede seguir.
And this injustice cannot continue.
Si tu existencia es un mundo de penas
If your existence is a world of sorrows
Antes que escalvo prefiero morir.
I would rather die than be a slave.
Esos burgueses, asaz egoistas,
Those bourgeois, so selfish,
Que asi desprecian a la Humanidad, seran barridos por los anarquistas
Who thus despise Humanity, will be swept away by the anarchists
Al fuerte grito de libertad.
To the loud cry of freedom.
Ah, Rojo pendon
Ah, Red Pennant
No mas sufrir!
No more suffering!
La explotacion,
Exploitation,
Ha de sucumbir.
Must succumb.
Levantate, pueblo leal,
Arise, loyal people,
Al grito de revolucion social.
To the cry of social revolution.
Vindicacion,
Vindication,
No hay que pedir;
There is no need to ask;
Solo la union
Only unity
La podra exigir
Can demand it
Nuestro paves
Our banner
No romperas.
You will not break.
Torpe burgues.
Clumsy bourgeois.
Atras! Atras!
Back! Back!
Los corazones obreros que laten
The working hearts that beat
Por nuestra causa, felices seran;
For our cause will be happy;
Si entusiasmados y unidos combaten,
If enthusiastic and united they fight,
De la victoria la palma obtendran.
They will obtain the palm of victory.
Los proletarios a la burguesia
The proletarians of the bourgeoisie
Han de tratarla con altivez,
Must treat it with arrogance,
Y combatirla tambien a porfia,
And also fight it with tenacity,
Por su malvada estupidez.
For its wicked stupidity.
Ah! Rojo pendon...
Ah! Red Pennant...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.