Текст и перевод песни Serge Utge-Royo - Je gueulerai longtemps
Je gueulerai longtemps
My Long Protest
Je
gueulerai
longtemps
I'll
protest
for
a
long
time
Serge
Utgé-Royo
Serge
Utgé-Royo
Je
gueulerai
longtemps
I'll
protest
for
a
long
time
Avant
que
de
me
vendre
Before
I
sell
out
Sur
ces
salauds
de
gens
To
those
bastards
Qui
disent
me
défendre
Who
claim
to
defend
me
Ces
héros
meurtriers
Those
murderous
heroes
Ecœurants
de
bassesse
Sick
with
baseness
Les
quatorze
juillet
On
July
14th
Où
ils
montrent
leurs
fesses
When
they
show
their
behinds
On
maquille
les
armes
We
disguise
the
weapons
Pour
qu′elles
vous
tranquillisent
So
they
can
reassure
you
Faut
croire
qu'elle
a
du
charme
You
must
think
she's
charming
La
mort
qui
se
déguise
Death
in
disguise
On
astique
les
bombes
We
polish
the
bombs
On
astique
les
cœurs
We
polish
the
hearts
On
balance
les
bombes
We
drop
the
bombs
Et
se
taisent
les
cœurs
And
the
hearts
fall
silent
Je
ne
peux
oublier
I
can't
forget
Qu′après
mes
épinards
That
after
my
spinach
Je
travaille
à
payer
I
work
to
pay
for
Les
avions
et
les
chars
The
planes
and
the
tanks
Et
vous
bavez
de
joie
And
you
drool
with
joy
Devant
vos
récepteurs
In
front
of
your
receivers
Les
hommes
au
pas
de
l'oie
Men
marching
in
goose
step
Ça
donne
chaud
au
cœur
It
warms
your
heart
Un
bon
coup
de
musique
A
good
beat
of
music
Sur
un
rythme
de
pas
To
a
marching
rhythm
Et
la
bête
publique
And
the
beast
within
Se
réveille
soldat
Awakes
as
a
soldier
On
chante
la
patrie
We
sing
about
the
fatherland
On
tue
docilement
We
kill
obediently
On
confond
l'ennemi
We
confuse
the
enemy
Et
ses
refoulements
With
our
repressions
A
l′est
les
frontières
In
the
east
the
borders
Dit-on
sont
dangereuses
Are
said
to
be
dangerous
Les
pensées
militaires
Military
thinking
Sont
toujours
aussi
creuses
Is
still
as
shallow
L′étranger
sanguinaire
The
bloodthirsty
foreigner
Est
toujours
menaçant
Is
always
threatening
Le
manteau
militaire
The
military
cloak
Nous
protège
du
vent
Protects
us
from
the
wind
Il
y
a
que
les
autres
It's
only
the
others
Qui
aiment
l'odeur
du
sang
Who
love
the
smell
of
blood
Qui
défient
à
voix
haute
Who
openly
defy
Et
qui
tuent
les
enfants
And
who
kill
children
Il
y
a
que
les
autres
It's
only
the
others
Qui
aiment
l′odeur
du
sang
Who
love
the
smell
of
blood
L'armée
défend
les
nôtres
The
army
defends
our
own
Contre
tout
allemand
Against
all
Germans
Faudrait
pas
oublier
We
shouldn't
forget
Que
les
leçons
nazies
That
the
Nazi
lessons
Ont
été
appliquées
Were
applied
Un
jour
en
Algérie
One
day
in
Algeria
Les
russes
ne
sont
pas
The
Russians
are
no
Plus
barbares
que
nous
More
barbaric
than
us
Mais
si
vous
croyez
ça
But
if
you
believe
that
Vous
vivez
à
genoux
You're
living
on
your
knees
Et
vous
les
camarades
And
you,
my
comrades
Et
vous
les
compagnons
And
you,
my
companions
Cessez
la
mascarade
Stop
the
charade
Désertez
les
légions
Desert
the
legions
C′est
vous
les
camarades
It's
you,
comrades
C'est
vous
les
compagnons
It's
you,
companions
Qui
tenez
les
grenades
Who
hold
the
grenades
Et
qu′on
prend
pour
des
cons
And
who
are
taken
for
fools
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.