Текст и перевод песни Serge Utge-Royo - La Makhnovtchina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Makhnovtchina
Махновщина
"La
Makhnovtchina"
"Махновщина"
Makhnovtchina,
Makhnovtchina
Махновщина,
Махновщина,
Tes
drapeaux
sont
noirs
dans
le
vent
Твои
знамена
черны
на
ветру,
Ils
sont
noirs
de
notre
peine
Они
черны
от
нашей
печали,
Ils
sont
rouges
de
notre
sang
Они
красны
от
нашей
крови.
Par
les
monts
et
par
les
plaines
По
горам
и
по
равнинам,
Dans
la
neige
et
dans
le
vent
В
снегу
и
на
ветру,
à
travers
toute
l′Ukraine
По
всей
Украине
Se
levaient
nos
partisans.
Поднимались
наши
партизаны.
Au
Printemps
les
traités
de
Lénine
Весной
договоры
Ленина
Ont
livré
l'Ukraine
aux
Allemands
Отдали
Украину
немцам,
A
l′automne
la
Makhnovtchina
А
осенью
Махновщина
Les
avait
jeté
au
vent
Развеяла
их
по
ветру.
L'armée
blanche
de
Denikine
Белая
армия
Деникина
Est
entrée
en
Ukraine
en
chantant
Вошла
в
Украину
с
песнями,
Mais
bientôt
la
Makhnovtchina
Но
вскоре
Махновщина
L'a
dispersée
dans
le
vent.
Развеяла
её
по
ветру.
Makhnovtchina,
Makhnovtchina
Махновщина,
Махновщина,
Armée
noire
de
nos
partisans
Черная
армия
наших
партизан,
Qui
combattait
en
Ukraine
Которая
сражалась
на
Украине
Contre
les
rouges
et
les
blancs
Против
красных
и
белых.
Makhnovtchina,
Makhnovtchina
Махновщина,
Махновщина,
Armée
noire
de
nos
partisans
Черная
армия
наших
партизан,
Qui
voulait
chasser
d′Ukraine
Которая
хотела
изгнать
из
Украины
à
jamais
tous
les
tyrans.
Навсегда
всех
тиранов.
Makhnovtchina...
Махновщина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.