Serge Utge-Royo - La butte rouge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Utge-Royo - La butte rouge




La butte rouge
Красный холм
La Butte Rouge
Красный холм
Paroles de Montéhus et musique de Georges Krier.
Слова Монтехуса, музыка Жоржа Криера.
Sur c′te butt'là y′avait pas d'gigolettes
На этом холме, дорогая, не было проституток,
Pas de marlous ni de beaux muscadins.
Ни сутенеров, ни франтов.
Ah! C'était loin du Moulin d′la Galette,
Ах! Это было далеко от Мулен де ла Галетт,
Et de Panam′ qu'est le roi des pat′lins.
И от Панам, короля обманщиков.
C'qu′elle en a bu du beau sang cette terre,
Сколько же прекрасной крови выпила эта земля,
Sang d'ouvriers et sang de paysans,
Крови рабочих и крови крестьян,
Car les bandits qui sont cause des guerres
Ведь бандиты, которые разжигают войны,
N′en meurent jamais, on n'tue qu'les innocents!
Никогда не умирают, убивают только невинных!
La Butt′ Rouge, c′est son nom, l'baptême s′fit un matin
Красный Холм, это его имя, крещение произошло однажды утром,
tous ceux qui montaient roulaient dans le ravin.
Когда все, кто поднимался, скатывались в овраг.
Aujourd'hui y′a des vignes, il y pousse du raisin.
Сегодня там виноградники, там растет виноград.
Qui boira ce vin là, boira l'sang des copains.
Кто выпьет это вино, выпьет кровь товарищей.
Sur c′te butt'là on n'y f′sait pas la noce
На этом холме не устраивали праздники,
Comme à Montmartr′ l'champagne coul′ à flots;
Как на Монмартре, где шампанское льется рекой;
Mais les pauvr's gars qu′avaient laissé des gosses
Но бедняги, оставившие детей,
Y f'saient entendre de terribles sanglots!
Издавали там ужасные рыдания!
C′qu'elle en a bu des larmes cette terre,
Сколько же слез выпила эта земля,
Larm's d′ouvriers, larmes de paysans,
Слезы рабочих, слезы крестьян,
Car les bandits qui sont cause des guerres
Ведь бандиты, которые разжигают войны,
Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans!
Никогда не плачут, ведь они тираны!
La Butt′ Rouge, c'est son nom, l′baptême s'fit un matin
Красный Холм, это его имя, крещение произошло однажды утром,
tous ceux qui montaient roulaient dans le ravin.
Когда все, кто поднимался, скатывались в овраг.
Aujourd′hui y'a des vignes, il y pousse du raisin.
Сегодня там виноградники, там растет виноград.
Qui boit de ce vin là, boit les larmes des copains
Кто пьет это вино, пьет слезы товарищей.
Sur c′te butt'là, on y r'fait des vendanges,
На этом холме снова идет сбор винограда,
On y entend des cris et des chansons;
Слышны крики и песни;
Filles et gars doucement y échangent
Девушки и парни тихонько обмениваются
Des mots d′amour qui donnent le frisson.
Словами любви, которые вызывают дрожь.
Peuvent-ils songer, dans leurs folles étreintes,
Могут ли они подумать в своих безумных объятиях,
Qu′à cet endroit s'échangent leurs baisers,
Что в этом месте, где они обмениваются поцелуями,
J′ai entendu la nuit monter des plaintes
Я слышал ночью поднимающиеся стоны
Et j'y ai vu des gars au crâne brisé!
И видел там парней с проломленными черепами!
La Butt′ Rouge, c'est son nom, l′baptême s'fit un matin
Красный Холм, это его имя, крещение произошло однажды утром,
tous ceux qui montaient roulaient dans le ravin.
Когда все, кто поднимался, скатывались в овраг.
Aujourd'hui y′a des vignes, il y pousse du raisin.
Сегодня там виноградники, там растет виноград.
Mais moi j′y vois des croix portant l'nom des copains!
Но я вижу там кресты с именами товарищей!





Авторы: Montehus, Georges Krier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.