Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roluju
jak
kámen
v
záři
světel
Mick
Jagger,
Ich
rolle
wie
ein
Stein
im
Scheinwerferlicht,
Mick
Jagger,
Potkal
jsem
ji
v
backstagi
teď
miluje
můj
šwegr,
Ich
traf
sie
Backstage,
jetzt
liebt
sie
meinen
Swag,
ja,
Rocková
hvězda
v
žádném
případě
další
rapper,
Rockstar,
auf
keinen
Fall
nur
ein
weiterer
Rapper,
Má
crew
je
na
cestách
jak
Red
Hot
Chili
Peppers,
Meine
Crew
ist
unterwegs
wie
die
Red
Hot
Chili
Peppers,
Ty
máš
ten
sáček
my
máme
vždy
plné
tašky,
Du
hast
das
Tütchen,
wir
haben
immer
volle
Taschen,
Plné
kapsy
té
kasy,
vždycky
připraveni
k
akci,
Volle
Taschen
mit
der
Kohle,
immer
bereit
für
Action,
V
noci
dvě
kila
v
obci,
pil
jsem
a
mrdám
na
taxi,
Nachts
zweihundert
Sachen
innerorts,
hab
getrunken,
scheiß
auf's
Taxi,
Kdyby
zastavili
mě
divili
by
se,
co
našli.
Wenn
sie
mich
angehalten
hätten,
hätten
sie
sich
gewundert,
was
sie
finden.
Ty
nechceš
vidět
do
mé
hlavy,
nejsi
zvyklý
na
ty
stavy,
Du
willst
nicht
in
meinen
Kopf
sehen,
du
bist
diese
Zustände
nicht
gewohnt,
Na
show
ovládám
ty
davy,
čas
je
právě
teď
a
tady,
Bei
der
Show
beherrsche
ich
die
Massen,
die
Zeit
ist
genau
jetzt
und
hier,
Na
mě
stojí
stále
řady,
tebe
kdysi
vypískali,
Für
mich
stehen
sie
immer
noch
Schlange,
dich
haben
sie
einst
ausgepfiffen,
Neví
si
s
tím
vůbec
rady,
jak
by
mě
mohli
zastavit.
Sie
wissen
überhaupt
nicht,
was
sie
tun
sollen,
wie
könnten
sie
mich
aufhalten.
Zapni
pás,
roluju,
nemám
čas,
ro
Schnall
dich
an,
ich
rolle,
keine
Zeit,
ich
ro
Luju,
přidej
bass,
roluju,
roluju,
roluju
Lle,
dreh
den
Bass
auf,
ich
rolle,
ich
rolle,
ich
rolle
Na
cestách,
roluju,
ke
hvězdám,
ro
Unterwegs,
ich
rolle,
zu
den
Sternen,
ich
ro
Luju,
nejsem
sám,
roluju,
roluju,
roluju.
Lle,
bin
nicht
allein,
ich
rolle,
ich
rolle,
ich
rolle.
Já
jsem
rolující
kámen
v
záři
světel
Mick
Jagger,
Ich
bin
ein
rollender
Stein
im
Scheinwerferlicht,
Mick
Jagger,
Potkal
jsem
ji
v
backstagi
teď
miluje
můj
swegr,
Ich
traf
sie
Backstage,
jetzt
liebt
sie
meinen
Swag,
ja,
Rocková
hvězda
v
žádném
případě
další
rapper,
Rockstar,
auf
keinen
Fall
nur
ein
weiterer
Rapper,
Má
crew
je
na
cestách
jak
Red
Hot
Chili
Peppers.
Meine
Crew
ist
unterwegs
wie
die
Red
Hot
Chili
Peppers.
Má
mysl
je
špinavá,
moje
Nikees
jsou
čisté,
Mein
Verstand
ist
schmutzig,
meine
Nikes
sind
sauber,
Holka
ty
jsi
droga
pro
můj
systém
(systém),
Mädchen,
du
bist
eine
Droge
für
mein
System
(System),
Roztékám
se
jako
máslo
(máslo),
Ich
zerfließe
wie
Butter
(Butter),
Předvádí
mi
sexy
prádlo.
Sie
führt
mir
sexy
Unterwäsche
vor.
Já
roluju
tvrdě,
začínám
slyšet
ty
hlasy,
Ich
rolle
hart,
ich
fange
an,
die
Stimmen
zu
hören,
Ona
sehla
se
dolů,
zatímco
drží
mi
vlasy,
Sie
beugte
sich
runter,
während
sie
meine
Haare
hält,
Stop,
říkám
ji
počkej,
oklep
si
od
sněhu
řasy,
Stop,
sag
ich
ihr,
warte,
klopf
dir
den
Schnee
von
den
Wimpern,
Víš,
ty
a
já
jsme
my
baby
od
smrti
až
navždy.
Weißt
du,
du
und
ich
sind
wir,
Baby,
vom
Tod
bis
in
alle
Ewigkeit.
Dal
jsem
výpověď
svými
řidiči,
zaměstnal
si
pilota,
Ich
habe
meinem
Fahrer
gekündigt,
einen
Piloten
eingestellt,
Koupil
si
pozemek
na
měsíci,
teď
patří
nám
celá
obloha,
Hab
ein
Grundstück
auf
dem
Mond
gekauft,
jetzt
gehört
uns
der
ganze
Himmel,
Dnes
a
zítra
odznova,
říká
že
je
ze
mě
hotová,
Heute
und
morgen
von
vorn,
sie
sagt,
sie
ist
fertig
wegen
mir,
Myslí
si
že
je
moje
holka
přitom
je
jenom
moje
ozdoba.
Sie
denkt,
sie
ist
mein
Mädchen,
dabei
ist
sie
nur
mein
Schmuckstück.
Zapni
pás,
roluju,
nemám
čas,
ro
Schnall
dich
an,
ich
rolle,
keine
Zeit,
ich
ro
Luju,
přidej
bass,
roluju,
roluju,
roluju
Lle,
dreh
den
Bass
auf,
ich
rolle,
ich
rolle,
ich
rolle
Na
cestách,
roluju,
ke
hvězdám,
ro
Unterwegs,
ich
rolle,
zu
den
Sternen,
ich
ro
Luju,
nejsem
sám,
roluju,
roluju,
roluju.
Lle,
bin
nicht
allein,
ich
rolle,
ich
rolle,
ich
rolle.
Já
jsem
rolující
kámen
v
záři
světel
Mick
Jagger,
Ich
bin
ein
rollender
Stein
im
Scheinwerferlicht,
Mick
Jagger,
Potkal
jsem
ji
v
backstagi
teď
miluje
můj
swegr,
Ich
traf
sie
Backstage,
jetzt
liebt
sie
meinen
Swag,
ja,
Rocková
hvězda
v
žádném
případě
další
rapper,
Rockstar,
auf
keinen
Fall
nur
ein
weiterer
Rapper,
Má
crew
je
na
cestách
jak
Red
Hot
Chili
Peppers.
Meine
Crew
ist
unterwegs
wie
die
Red
Hot
Chili
Peppers.
Natáhnu
dým
do
plic,
a
vyfouknu
ven
dým,
Ich
zieh
den
Rauch
in
die
Lungen
und
atme
den
Rauch
wieder
aus,
Kouřím
jenom
Chronic
a
to
není
tajemství,
Ich
rauche
nur
Chronic
und
das
ist
kein
Geheimnis,
červené
oči
celý
čas,
nekapu
Visine.
Rote
Augen
die
ganze
Zeit,
ich
tropfe
kein
Visine.
Rock'n
Roll
star,
Bruce
Springsteen.
Rock'n'Roll-Star,
Bruce
Springsteen.
To
superskéro
mě
udeřilo
do
hrudi
jako
blesk,
Dieser
Super-Joint
hat
mich
in
die
Brust
getroffen
wie
ein
Blitz,
Kouřit
blunty
se
mnou
musí
pro
tebe
znamenat
čest,
Mit
mir
Blunts
zu
rauchen,
muss
für
dich
eine
Ehre
sein,
Za
jednu
hodinu
se
jich
sroluje
asi
tak
šest,
In
einer
Stunde
werden
davon
etwa
sechs
gerollt,
Outfit
za
sto
tisíc
cítím
se
jak
milion
dress.
Outfit
für
hundert
Riesen,
fühle
mich
wie
'ne
Million.
Dělám
to
pro
k
čertu
s
tím,
má
půda
je
peklo,
Ich
tu's,
zur
Hölle
damit,
mein
Boden
ist
die
Hölle,
Vyhodím
z
kapsy
dvacet
jenom
aby
se
neřeklo,
Ich
werfe
zwanzig
Riesen
aus
der
Tasche,
nur
damit
keiner
was
sagt,
Když
je
dlouhá
noc
nikdy
nelituju,
střízlivost
tu
neriskuju,
Wenn
die
Nacht
lang
ist,
bereue
ich
nie,
Nüchternheit
riskiere
ich
hier
nicht,
Hyperventiluju.
Ich
hyperventiliere.
Zapni
pás,
roluju,
nemám
čas,
ro
Schnall
dich
an,
ich
rolle,
keine
Zeit,
ich
ro
Luju,
přidej
bass,
roluju,
roluju,
roluju
Lle,
dreh
den
Bass
auf,
ich
rolle,
ich
rolle,
ich
rolle
Na
cestách,
roluju,
ke
hvězdám,
ro
Unterwegs,
ich
rolle,
zu
den
Sternen,
ich
ro
Luju,
nejsem
sám,
roluju,
roluju,
roluju.
Lle,
bin
nicht
allein,
ich
rolle,
ich
rolle,
ich
rolle.
Já
jsem
rolující
kámen
v
záři
světel
jak
Mick
Jagger,
Ich
bin
ein
rollender
Stein
im
Scheinwerferlicht
wie
Mick
Jagger,
Potkal
jsem
ji
v
backstagi
teď
miluje
můj
swegr,
Ich
traf
sie
Backstage,
jetzt
liebt
sie
meinen
Swag,
ja,
Rocková
hvězda
v
žádném
případě
další
rapper,
Rockstar,
auf
keinen
Fall
nur
ein
weiterer
Rapper,
Má
crew
je
na
cestách
jak
Red
Hot
Chili
Peppers.
Meine
Crew
ist
unterwegs
wie
die
Red
Hot
Chili
Peppers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.