Sergei Barracuda - Roluju - перевод текста песни на немецкий

Roluju - Sergei Barracudaперевод на немецкий




Roluju
Ich rolle
Roluju jak kámen v záři světel Mick Jagger,
Ich rolle wie ein Stein im Scheinwerferlicht, Mick Jagger,
Potkal jsem ji v backstagi teď miluje můj šwegr,
Ich traf sie Backstage, jetzt liebt sie meinen Swag, ja,
Rocková hvězda v žádném případě další rapper,
Rockstar, auf keinen Fall nur ein weiterer Rapper,
crew je na cestách jak Red Hot Chili Peppers,
Meine Crew ist unterwegs wie die Red Hot Chili Peppers,
Ty máš ten sáček my máme vždy plné tašky,
Du hast das Tütchen, wir haben immer volle Taschen,
Plné kapsy kasy, vždycky připraveni k akci,
Volle Taschen mit der Kohle, immer bereit für Action,
V noci dvě kila v obci, pil jsem a mrdám na taxi,
Nachts zweihundert Sachen innerorts, hab getrunken, scheiß auf's Taxi,
Kdyby zastavili divili by se, co našli.
Wenn sie mich angehalten hätten, hätten sie sich gewundert, was sie finden.
Ty nechceš vidět do hlavy, nejsi zvyklý na ty stavy,
Du willst nicht in meinen Kopf sehen, du bist diese Zustände nicht gewohnt,
Na show ovládám ty davy, čas je právě teď a tady,
Bei der Show beherrsche ich die Massen, die Zeit ist genau jetzt und hier,
Na stojí stále řady, tebe kdysi vypískali,
Für mich stehen sie immer noch Schlange, dich haben sie einst ausgepfiffen,
Neví si s tím vůbec rady, jak by mohli zastavit.
Sie wissen überhaupt nicht, was sie tun sollen, wie könnten sie mich aufhalten.
Zapni pás, roluju, nemám čas, ro
Schnall dich an, ich rolle, keine Zeit, ich ro
Luju, přidej bass, roluju, roluju, roluju
Lle, dreh den Bass auf, ich rolle, ich rolle, ich rolle
Na cestách, roluju, ke hvězdám, ro
Unterwegs, ich rolle, zu den Sternen, ich ro
Luju, nejsem sám, roluju, roluju, roluju.
Lle, bin nicht allein, ich rolle, ich rolle, ich rolle.
jsem rolující kámen v záři světel Mick Jagger,
Ich bin ein rollender Stein im Scheinwerferlicht, Mick Jagger,
Potkal jsem ji v backstagi teď miluje můj swegr,
Ich traf sie Backstage, jetzt liebt sie meinen Swag, ja,
Rocková hvězda v žádném případě další rapper,
Rockstar, auf keinen Fall nur ein weiterer Rapper,
crew je na cestách jak Red Hot Chili Peppers.
Meine Crew ist unterwegs wie die Red Hot Chili Peppers.
mysl je špinavá, moje Nikees jsou čisté,
Mein Verstand ist schmutzig, meine Nikes sind sauber,
Holka ty jsi droga pro můj systém (systém),
Mädchen, du bist eine Droge für mein System (System),
Roztékám se jako máslo (máslo),
Ich zerfließe wie Butter (Butter),
Předvádí mi sexy prádlo.
Sie führt mir sexy Unterwäsche vor.
roluju tvrdě, začínám slyšet ty hlasy,
Ich rolle hart, ich fange an, die Stimmen zu hören,
Ona sehla se dolů, zatímco drží mi vlasy,
Sie beugte sich runter, während sie meine Haare hält,
Stop, říkám ji počkej, oklep si od sněhu řasy,
Stop, sag ich ihr, warte, klopf dir den Schnee von den Wimpern,
Víš, ty a jsme my baby od smrti navždy.
Weißt du, du und ich sind wir, Baby, vom Tod bis in alle Ewigkeit.
Dal jsem výpověď svými řidiči, zaměstnal si pilota,
Ich habe meinem Fahrer gekündigt, einen Piloten eingestellt,
Koupil si pozemek na měsíci, teď patří nám celá obloha,
Hab ein Grundstück auf dem Mond gekauft, jetzt gehört uns der ganze Himmel,
Dnes a zítra odznova, říká že je ze hotová,
Heute und morgen von vorn, sie sagt, sie ist fertig wegen mir,
Myslí si že je moje holka přitom je jenom moje ozdoba.
Sie denkt, sie ist mein Mädchen, dabei ist sie nur mein Schmuckstück.
Zapni pás, roluju, nemám čas, ro
Schnall dich an, ich rolle, keine Zeit, ich ro
Luju, přidej bass, roluju, roluju, roluju
Lle, dreh den Bass auf, ich rolle, ich rolle, ich rolle
Na cestách, roluju, ke hvězdám, ro
Unterwegs, ich rolle, zu den Sternen, ich ro
Luju, nejsem sám, roluju, roluju, roluju.
Lle, bin nicht allein, ich rolle, ich rolle, ich rolle.
jsem rolující kámen v záři světel Mick Jagger,
Ich bin ein rollender Stein im Scheinwerferlicht, Mick Jagger,
Potkal jsem ji v backstagi teď miluje můj swegr,
Ich traf sie Backstage, jetzt liebt sie meinen Swag, ja,
Rocková hvězda v žádném případě další rapper,
Rockstar, auf keinen Fall nur ein weiterer Rapper,
crew je na cestách jak Red Hot Chili Peppers.
Meine Crew ist unterwegs wie die Red Hot Chili Peppers.
Natáhnu dým do plic, a vyfouknu ven dým,
Ich zieh den Rauch in die Lungen und atme den Rauch wieder aus,
Kouřím jenom Chronic a to není tajemství,
Ich rauche nur Chronic und das ist kein Geheimnis,
červené oči celý čas, nekapu Visine.
Rote Augen die ganze Zeit, ich tropfe kein Visine.
Rock'n Roll star, Bruce Springsteen.
Rock'n'Roll-Star, Bruce Springsteen.
To superskéro udeřilo do hrudi jako blesk,
Dieser Super-Joint hat mich in die Brust getroffen wie ein Blitz,
Kouřit blunty se mnou musí pro tebe znamenat čest,
Mit mir Blunts zu rauchen, muss für dich eine Ehre sein,
Za jednu hodinu se jich sroluje asi tak šest,
In einer Stunde werden davon etwa sechs gerollt,
Outfit za sto tisíc cítím se jak milion dress.
Outfit für hundert Riesen, fühle mich wie 'ne Million.
Dělám to pro k čertu s tím, půda je peklo,
Ich tu's, zur Hölle damit, mein Boden ist die Hölle,
Vyhodím z kapsy dvacet jenom aby se neřeklo,
Ich werfe zwanzig Riesen aus der Tasche, nur damit keiner was sagt,
Když je dlouhá noc nikdy nelituju, střízlivost tu neriskuju,
Wenn die Nacht lang ist, bereue ich nie, Nüchternheit riskiere ich hier nicht,
Hyperventiluju.
Ich hyperventiliere.
Zapni pás, roluju, nemám čas, ro
Schnall dich an, ich rolle, keine Zeit, ich ro
Luju, přidej bass, roluju, roluju, roluju
Lle, dreh den Bass auf, ich rolle, ich rolle, ich rolle
Na cestách, roluju, ke hvězdám, ro
Unterwegs, ich rolle, zu den Sternen, ich ro
Luju, nejsem sám, roluju, roluju, roluju.
Lle, bin nicht allein, ich rolle, ich rolle, ich rolle.
jsem rolující kámen v záři světel jak Mick Jagger,
Ich bin ein rollender Stein im Scheinwerferlicht wie Mick Jagger,
Potkal jsem ji v backstagi teď miluje můj swegr,
Ich traf sie Backstage, jetzt liebt sie meinen Swag, ja,
Rocková hvězda v žádném případě další rapper,
Rockstar, auf keinen Fall nur ein weiterer Rapper,
crew je na cestách jak Red Hot Chili Peppers.
Meine Crew ist unterwegs wie die Red Hot Chili Peppers.





Авторы: Erik Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.