Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clint Eastwood
Clint Eastwood
Clint
Eastwood.
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
ah,
Ich
bin
kein
Rapper,
Rapper
sind
mir
zum
Lachen,
ah,
Položím
nohy
na
stůl,
položím
karty
na
stůl,
Ich
lege
meine
Füße
auf
den
Tisch,
ich
lege
meine
Karten
auf
den
Tisch,
Položím
prachy
na
stůl,
položím
čubku
na
stůl,
Ich
lege
mein
Geld
auf
den
Tisch,
ich
lege
meine
Schlampe
auf
den
Tisch,
Slyšíš
mě?
Piju
bombay,
pálím
haze,
Hörst
du
mich?
Ich
trinke
Bombay,
ich
rauche
Haze,
Cítím
se,
vidíš
mě,
baby
pocem
svlíkni
se,
Ich
fühle
mich,
du
siehst
mich,
Baby,
komm
her,
zieh
dich
aus,
Svlíkni
se,
svlíkni
se,
svlíkni
se,
Zieh
dich
aus,
zieh
dich
aus,
zieh
dich
aus,
Slyšíš
čubko
svlíkni
se,
ah,
těší
mě
Clint
Eastwood.
Hörst
du,
Schlampe,
zieh
dich
aus,
ah,
freut
mich,
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
Ich
bin
kein
Rapper,
Rapper
sind
mir
zum
Lachen,
Chovaj
se
jak
ženské,
neumí
držet
píču.
Benehmen
sich
wie
Frauen,
können
ihre
Fresse
nicht
halten.
Svůj
koberec
červený,
Chardonnay,
vítězství,
Mein
roter
Teppich,
Chardonnay,
Sieg,
Na
stole,
chlazený,
ledový
jak
Sergei
B,
Auf
dem
Tisch,
gekühlt,
eisig
wie
Sergei
B,
V
ulicích,
poslouchej,
sedni
si,
vysvětlím,
Auf
den
Straßen,
hör
zu,
setz
dich,
ich
erkläre
dir,
Že
se
známe
z
backstage
o
ničem
nesvědčí.
Dass
wir
uns
von
Backstage
kennen,
sagt
nichts
aus.
Český
a
slovenský
rap,
neznám
historii,
Tschechischer
und
slowakischer
Rap,
ich
kenne
die
Geschichte
nicht,
Právě
jsem
ve
studiu
a
dělám
historii,
Ich
bin
gerade
im
Studio
und
schreibe
Geschichte,
Za
2 roky
stih'
jsem
to
co
ty
za
deset
let,
In
2 Jahren
habe
ich
das
geschafft,
was
du
in
zehn
Jahren,
Pravá
hvězda
z
ulice,
album
stálo
mercedes.
Ein
echter
Star
von
der
Straße,
das
Album
kostete
einen
Mercedes.
Řekni
mi
jaká
prestiž
a
jaké
ambice,
Sag
mir,
was
für
ein
Prestige
und
welche
Ambitionen,
Každý
šupák
dneska
dostane
beat
od
Wiche,
Jeder
Penner
bekommt
heute
einen
Beat
von
Wich,
Je
mi
jedno
kolik
prodám,
moji
mámě
se
to
líbí,
Es
ist
mir
egal,
wie
viel
ich
verkaufe,
meiner
Mutter
gefällt
es,
Kdybych
měl
platinovou
desku,
házím
si
s
ní
frisbee.
Wenn
ich
eine
Platin-Platte
hätte,
würde
ich
damit
Frisbee
spielen.
Položím
nohy
na
stůl,
položím
karty
na
stůl,
Ich
lege
meine
Füße
auf
den
Tisch,
ich
lege
meine
Karten
auf
den
Tisch,
Položím
prachy
na
stůl,
položím
čubku
na
stůl,
Ich
lege
mein
Geld
auf
den
Tisch,
ich
lege
meine
Schlampe
auf
den
Tisch,
Slyšíš
mě?
Piju
bombay,
pálím
haze,
Hörst
du
mich?
Ich
trinke
Bombay,
ich
rauche
Haze,
Cítím
se,
vidíš
mě,
baby
pocem
svlíkni
se,
Ich
fühle
mich,
du
siehst
mich,
Baby,
komm
her,
zieh
dich
aus,
Svlíkni
se,
svlíkni
se,
svlíkni
se,
Zieh
dich
aus,
zieh
dich
aus,
zieh
dich
aus,
Slyšíš
čubko
svlíkni
se,
ah,
těší
mě
Clint
Eastwood.
Hörst
du,
Schlampe,
zieh
dich
aus,
ah,
freut
mich,
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
Ich
bin
kein
Rapper,
Rapper
sind
mir
zum
Lachen,
Chovaj
se
jak
ženské,
neumí
držet
píču.
Benehmen
sich
wie
Frauen,
können
ihre
Fresse
nicht
halten.
Z
tvého
nového
klipu
cítím
báječný
klima,
Von
deinem
neuen
Clip
spüre
ich
ein
wunderbares
Klima,
Byznys
na
dětech,
dělat,
že
vše
je
prima,
Geschäfte
mit
Kindern,
so
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
Héj,
jak
si
to
představuješ,
ošoupané
tenisky,
Hey,
wie
stellst
du
dir
das
vor,
abgetragene
Turnschuhe,
A
žebrat
po
cigárech,
barevné
kšiltovky
na
pohádkovém
plátně.
Und
nach
Zigaretten
betteln,
bunte
Schirmmützen
auf
der
Märchenleinwand.
Vnucuješ
pohodu
si
rád,
že
platíš
nájem,
Du
drängst
die
Gemütlichkeit
auf,
bist
froh,
dass
du
die
Miete
zahlst,
Když
pálím
keře
nepouštím
si
rolovací,
Wenn
ich
Gras
rauche,
benutze
ich
keine
Joints,
Pověsím
tě
za
tkaničku
od
Nikees
to
je
šněrovací,
Ich
hänge
dich
an
den
Schnürsenkeln
deiner
Nikes
auf,
das
ist
Schnürung,
Pouliční
Ekonomická
není
jen
název,
Straßenökonomie
ist
nicht
nur
ein
Name,
Můj
život
je
film,
tohle
je
soundtrack,
Mein
Leben
ist
ein
Film,
das
ist
der
Soundtrack,
Mrdat
tvůj
label
a
vyšlých
dvacet
alb,
Scheiß
auf
dein
Label
und
zwanzig
veröffentlichte
Alben,
Jste
jen
herci
a
týpci,
co
umí
rapovat.
Ihr
seid
nur
Schauspieler
und
Typen,
die
rappen
können.
Položím
nohy
na
stůl,
položím
karty
na
stůl,
Ich
lege
meine
Füße
auf
den
Tisch,
ich
lege
meine
Karten
auf
den
Tisch,
Položím
prachy
na
stůl,
položím
čubku
na
stůl,
Ich
lege
mein
Geld
auf
den
Tisch,
ich
lege
meine
Schlampe
auf
den
Tisch,
Slyšíš
mě?
Piju
bombay,
pálím
haze,
Hörst
du
mich?
Ich
trinke
Bombay,
ich
rauche
Haze,
Cítím
se,
vidíš
mě,
baby
pocem
svlíkni
se,
Ich
fühle
mich,
du
siehst
mich,
Baby,
komm
her,
zieh
dich
aus,
Svlíkni
se,
svlíkni
se,
svlíkni
se,
Zieh
dich
aus,
zieh
dich
aus,
zieh
dich
aus,
Slyšíš
čubko
svlíkni
se,
ah,
těší
mě
Clint
Eastwood.
Hörst
du,
Schlampe,
zieh
dich
aus,
ah,
freut
mich,
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
Ich
bin
kein
Rapper,
Rapper
sind
mir
zum
Lachen,
Chovaj
se
jak
ženské,
neumí
držet
píču.
Benehmen
sich
wie
Frauen,
können
ihre
Fresse
nicht
halten.
Plácám
kurvy
po
prdeli
svým
hlasem
Sergei
Pavarotti,
Ich
klapse
Schlampen
mit
meiner
Stimme
auf
den
Arsch,
Sergei
Pavarotti,
Slyšíš
MCs
kolem,
zní
jak
buzeranti,
Du
hörst
die
MCs
um
dich
herum,
sie
klingen
wie
Schwuchteln,
Promotéři
končí
v
kufru
jestli
nechcou
platit,
Promoter
landen
im
Kofferraum,
wenn
sie
nicht
zahlen
wollen,
Všechna
ta
kontroverze
kolem
hraje
na
mé
noty.
All
die
Kontroverse
um
mich
herum
spielt
mir
in
die
Karten.
Nasrat
na
interview,
otázky
o
ničem,
Scheiß
auf
Interviews,
Fragen
über
nichts,
Než
odejdu
z
éteru
řeknu
běžte
do
píče,
Bevor
ich
aus
dem
Äther
verschwinde,
sage
ich,
verpisst
euch,
Šňupu
koks
na
kameře,
mě
to
nesere,
Ich
ziehe
Koks
vor
der
Kamera,
es
ist
mir
egal,
Neplatí
mě
za
to,
abych
byl
vzor
mládeže,
ah.
Ich
werde
nicht
dafür
bezahlt,
ein
Vorbild
für
die
Jugend
zu
sein,
ah.
Místo
zubů
nábojnice
z
revolvéru,
Anstelle
von
Zähnen
Patronenhülsen
aus
einem
Revolver,
Zmůžeš
se
na
dvě
slova
na
ani
piču,
Du
bringst
nur
zwei
Worte
raus,
nicht
mal
'nen
Scheiß,
Tvá
čubka
u
mě
v
klipu,
dealuješ
po
zpátku,
Deine
Schlampe
ist
in
meinem
Clip,
du
dealst
rückwärts,
Tohle
je
opravdová
temná
strana
síly.
Das
ist
die
wahre
dunkle
Seite
der
Macht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.