Sergei Barracuda - Clint Eastwood - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergei Barracuda - Clint Eastwood




Clint Eastwood
Clint Eastwood
Clint Eastwood.
Clint Eastwood.
nejsem raper, rapeři jsou mi k smíchu, ah,
I'm not a rapper, rappers are a joke to me, ah,
Položím nohy na stůl, položím karty na stůl,
I'll put my feet on the table, I'll put my cards on the table,
Položím prachy na stůl, položím čubku na stůl,
I'll put my money on the table, I'll put the chick on the table,
Slyšíš mě? Piju bombay, pálím haze,
Can you hear me? I'm drinking Bombay, I'm smoking haze,
Cítím se, vidíš mě, baby pocem svlíkni se,
I feel it, you see me, baby, get undressed,
Svlíkni se, svlíkni se, svlíkni se,
Get undressed, get undressed, get undressed,
Slyšíš čubko svlíkni se, ah, těší Clint Eastwood.
Can you hear me, chick, get undressed, ah, I'm pleased with Clint Eastwood.
nejsem raper, rapeři jsou mi k smíchu,
I'm not a rapper, rappers are a joke to me,
Chovaj se jak ženské, neumí držet píču.
They act like women, they can't hold a pussy.
Svůj koberec červený, Chardonnay, vítězství,
My red carpet, Chardonnay, victory,
Na stole, chlazený, ledový jak Sergei B,
On the table, chilled, icy like Sergei B,
V ulicích, poslouchej, sedni si, vysvětlím,
In the streets, listen, sit down, I'll explain,
Že se známe z backstage o ničem nesvědčí.
That knowing each other from backstage means nothing.
Český a slovenský rap, neznám historii,
Czech and Slovak rap, I don't know the history,
Právě jsem ve studiu a dělám historii,
I'm in the studio right now and making history,
Za 2 roky stih' jsem to co ty za deset let,
In 2 years I did what you did in ten years,
Pravá hvězda z ulice, album stálo mercedes.
A real star from the streets, the album cost a Mercedes.
Řekni mi jaká prestiž a jaké ambice,
Tell me what prestige and what ambitions,
Každý šupák dneska dostane beat od Wiche,
Every sucker today gets a beat from Wich,
Je mi jedno kolik prodám, moji mámě se to líbí,
I don't care how much I sell, my mom likes it,
Kdybych měl platinovou desku, házím si s frisbee.
If I had a platinum record, I'd throw frisbee with it.
Položím nohy na stůl, položím karty na stůl,
I'll put my feet on the table, I'll put my cards on the table,
Položím prachy na stůl, položím čubku na stůl,
I'll put my money on the table, I'll put the chick on the table,
Slyšíš mě? Piju bombay, pálím haze,
Can you hear me? I'm drinking Bombay, I'm smoking haze,
Cítím se, vidíš mě, baby pocem svlíkni se,
I feel it, you see me, baby, get undressed,
Svlíkni se, svlíkni se, svlíkni se,
Get undressed, get undressed, get undressed,
Slyšíš čubko svlíkni se, ah, těší Clint Eastwood.
Can you hear me, chick, get undressed, ah, I'm pleased with Clint Eastwood.
nejsem raper, rapeři jsou mi k smíchu,
I'm not a rapper, rappers are a joke to me,
Chovaj se jak ženské, neumí držet píču.
They act like women, they can't hold a pussy.
Z tvého nového klipu cítím báječný klima,
From your new clip I feel a great climate,
Byznys na dětech, dělat, že vše je prima,
Business on kids, pretending everything is cool,
Héj, jak si to představuješ, ošoupané tenisky,
Hey, how do you imagine it, worn-out sneakers,
A žebrat po cigárech, barevné kšiltovky na pohádkovém plátně.
And begging for cigarettes, colorful caps on a fairy-tale canvas.
Vnucuješ pohodu si rád, že platíš nájem,
You like to impose comfort, glad you pay rent,
Když pálím keře nepouštím si rolovací,
When I burn bushes, I don't listen to the rolling ones,
Pověsím za tkaničku od Nikees to je šněrovací,
I'll hang you by the laces from your Nikees, it's laced,
Pouliční Ekonomická není jen název,
Street Economics is not just a name,
Můj život je film, tohle je soundtrack,
My life is a movie, this is the soundtrack,
Mrdat tvůj label a vyšlých dvacet alb,
Fuck your label and twenty albums released,
Jste jen herci a týpci, co umí rapovat.
You're just actors and guys who can rap.
Položím nohy na stůl, položím karty na stůl,
I'll put my feet on the table, I'll put my cards on the table,
Položím prachy na stůl, položím čubku na stůl,
I'll put my money on the table, I'll put the chick on the table,
Slyšíš mě? Piju bombay, pálím haze,
Can you hear me? I'm drinking Bombay, I'm smoking haze,
Cítím se, vidíš mě, baby pocem svlíkni se,
I feel it, you see me, baby, get undressed,
Svlíkni se, svlíkni se, svlíkni se,
Get undressed, get undressed, get undressed,
Slyšíš čubko svlíkni se, ah, těší Clint Eastwood.
Can you hear me, chick, get undressed, ah, I'm pleased with Clint Eastwood.
nejsem raper, rapeři jsou mi k smíchu,
I'm not a rapper, rappers are a joke to me,
Chovaj se jak ženské, neumí držet píču.
They act like women, they can't hold a pussy.
Plácám kurvy po prdeli svým hlasem Sergei Pavarotti,
I slap whores on their asses with my voice, Sergei Pavarotti,
Slyšíš MCs kolem, zní jak buzeranti,
Can you hear MCs around, they sound like faggots,
Promotéři končí v kufru jestli nechcou platit,
Promoters end up in the trunk if they don't want to pay,
Všechna ta kontroverze kolem hraje na noty.
All that controversy around plays to my notes.
Nasrat na interview, otázky o ničem,
Screw interviews, questions about nothing,
Než odejdu z éteru řeknu běžte do píče,
Before I leave the ether, I'll say go to hell,
Šňupu koks na kameře, to nesere,
I snort coke on camera, it doesn't bother me,
Neplatí za to, abych byl vzor mládeže, ah.
They don't pay me to be a role model, ah.
Místo zubů nábojnice z revolvéru,
Instead of teeth, cartridges from a revolver,
Zmůžeš se na dvě slova na ani piču,
You can't manage two words, not even fuck,
Tvá čubka u v klipu, dealuješ po zpátku,
Your chick in my clip, you're dealing backwards,
Tohle je opravdová temná strana síly.
This is the real dark side of the force.
Ty mrzáku!
You bastard!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.