Текст и перевод песни Sergei Barracuda - F.L.Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
nemám
čas
na
žádné
kecy
I
don't
have
time
for
any
chatter
Pojďme
přejít
rovnou
k
věci
Let's
get
straight
to
the
point,
girl
Nesnaž
se
plýtvat
můj
čas
(čas)
Don't
try
to
waste
my
time
(time)
Musím
krmit
svoje
kapsy
I
need
to
feed
my
pockets
Vem
ty
prachy,
dej
je
tady
Take
that
money,
put
it
here
A
pak
někdy
přijďte
zas
(zas)
And
then
come
back
some
other
time
(time)
Někdy
vzpomínám
tak
zpátky
Sometimes
I
reminisce
back
Na
naše
těžké
začátky
On
our
tough
beginnings
Motivuje
mě
můj
hlad
(hlad)
My
hunger
motivates
me
(hunger)
Oni
si
přejou,
abych
spad
They
want
me
to
fall
Všude
kolem
číhá
past
There
are
traps
lurking
everywhere
Je
to
pro
mě
velký
tlak
(tlak)
It's
a
lot
of
pressure
on
me
(pressure)
Říkali,
dívej
se
na
sebe
They
said,
look
at
yourself
Víš,
že
tohle
přece
nejde
You
know
that
this
won't
work
Já
jim
ukázal,
že
jo
(jo)
I
showed
them
that
it
does
(does)
Mám
známé
po
celém
světě
I
have
acquaintances
all
over
the
world
V
metrolopolích
a
ghettech
In
the
metropoli
and
the
ghettos
A
já
neopustil
blok
(blok)
And
I
didn't
leave
the
block
(block)
Vevnitř
je
plný
klub
Inside
the
club
is
packed
Celá
sqadra
se
mnou
tu
My
whole
squad
is
here
with
me
Lidi
chtěj
slyšet
můj
hlas
People
want
to
hear
my
voice
Na
očích
mám
černá
skla
I'm
wearing
dark
glasses
Je
to
fajn
když
nejsi
sám
It's
great
when
you're
not
alone
Na
cestě
až
ke
hvězdám
On
the
road
to
the
stars
Dívám
se
a
nikdo
z
vás
I
look
and
none
of
you
Není
stejně
F.L.Y.
jak
já
Are
as
F.L.Y.
as
me
Jsem
příliš
F.L.Y
I'm
too
F.L.Y
Jsem
příliš
F.L.Y
I'm
too
F.L.Y
Jsem
příliš
F.L.Y
přímo
ke
hvězdám
I'm
too
F.L.Y
right
to
the
stars
Mohl
jsem
hrát
první
ligu
I
could
have
played
in
the
first
league
Pokaždé
dávat
36
bodů
Scoring
36
points
every
time
Já
vybral
jsem
si
rap
(rap)
I
chose
rap
(rap)
Já
jedu
pouze
za
svůj
tým
I
only
play
for
my
team
A
můj
tým
to
dobře
ví
And
my
team
knows
it
well
Já
nikdy
nevyměním
dres
(dres)
I'll
never
change
my
jersey
(jersey)
Dělám
to
už
několik
let
I've
been
doing
this
for
several
years
Dostávám
na
koncertech
pět
I
get
a
five
at
concerts
Klub
skáče
dopředu
a
zpět
(zpět)
The
club
jumps
forward
and
back
(back)
Stáčí
ukázat
si
prstem
Just
point
your
finger
at
me
Jsem
něco
jak
snubní
prsten
I'm
something
like
a
wedding
ring
Žádná
nemůže
říct
ne
(ne)
No
one
can
say
no
(no)
Já
dřu
tvrdě
každý
den
I
work
hard
every
day
Lásko
tohle
je
můj
sen
Baby,
this
is
my
dream
Dokud
nebude
mi
patřit
svět
(svět)
Until
the
world
belongs
to
me
(world)
Řekl
jsem
ji
žádný
stres
I
told
her
no
stress
Budem
to
mít
ještě
dnes
We'll
have
it
today
Ale
musím
ven
dělat
svou
věc
(věc)
But
I
have
to
go
out
and
do
my
thing
(thing)
Vevnitř
je
plný
klub
Inside
the
club
is
packed
Celá
sqadra
se
mnou
tu
My
whole
squad
is
here
with
me
Lidi
chtěj
slyšet
můj
hlas
People
want
to
hear
my
voice
Na
očích
mám
černá
skla
I'm
wearing
dark
glasses
Je
to
fajn
když
nejsi
sám
It's
great
when
you're
not
alone
Na
cestě
až
ke
hvězdám
On
the
road
to
the
stars
Dívám
se
a
nikdo
z
vás
I
look
and
none
of
you
Není
stejně
F.L.Y.
jak
já
Are
as
F.L.Y.
as
me
Jsem
příliš
F.L.Y
I'm
too
F.L.Y
Jsem
příliš
F.L.Y
I'm
too
F.L.Y
Jsem
příliš
F.L.Y
přímo
ke
hvězdám
I'm
too
F.L.Y
right
to
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.