Sergei Barracuda - Trap House - перевод текста песни на немецкий

Trap House - Sergei Barracudaперевод на немецкий




Trap House
Trap House
Zaytoven
Zaytoven
Můj zdroj, je tajemství
Meine Quelle ist ein Geheimnis
Všechno z první ruky
Alles aus erster Hand
Digitální váhy, sáčky
Digitalwaagen, Tütchen
Neopouštím kuchyň
Ich verlasse die Küche nicht
A mám za sebou armádu
Und ich habe eine Armee hinter mir
Jak Vladimír Putin
Wie Wladimir Putin
Přeju si, aby se to opovážil
Ich wünschte, es würde jemand wagen
Někdo zkusit
Es zu versuchen
Ty tvrdíš, že máš zbraň
Du behauptest, du hast 'ne Waffe
Ale nezmáčkneš spoušť
Aber drückst nicht ab
V mém bloku prší celé dny
In meinem Block regnet es tagelang
V tvém bloku je poušť
In deinem Block ist Wüste
Sotva dozvíš se info
Kaum erfährst du die Info
Že po tobě jdou
Dass sie hinter dir her sind
Bez váhání řekneš
Sagst du ohne Zögern
Kde ty kytky schnou
Wo die Pflanzen trocknen
Kytky pět metrů vysoko
Pflanzen fünf Meter hoch
Je čas to sklidit
Es ist Zeit, es zu ernten
Usušit a převést
Trocknen und transportieren
V nenápadné Hodně Civic
In einem unauffälligen Honda Civic
Jsem další mladý zmrd
Ich bin der nächste junge Bastard
Který nezná žádný limit
Der keine Grenzen kennt
Všichni vojáci
Alle meine Soldaten wissen
Neodpouštím žádné chyby
Ich verzeihe keine Fehler
Přál bych ti vidět na sekundu
Ich wünschte, du könntest für eine Sekunde sehen
Vidět můj trap house
Mein Trap House sehen
Jedeme bez pauz
Wir fahren ohne Pausen
Jak počítačka peněz
Wie eine Geldzählmaschine
Támhle stojí týpek
Da drüben steht ein Typ
Který hlídá přední dveře
Der die Vordertür bewacht
sedím v kuchyni
Ich sitze in der Küche
Vážím, vážím, pálím keře
Wiege, wiege, rauche Büsche
Protože jsem věčně stress out
Weil ich ewig gestresst bin
Hledám ten wake out
Suche den Ausweg
Do doby není nic
Bis dahin gibt es nichts
Než a můj trap house
Außer mir und meinem Trap House
(Než a můj trap house)
(Außer mir und meinem Trap House)
(Než a můj trap house)
(Außer mir und meinem Trap House)
Mám věčně plný sklad
Ich hab' das Lager ewig voll
Stačí vybrat z mého meny
Du musst nur aus meiner Karte wählen
Jde to pomalu
Es geht langsam
Tak to pouštím za levné ceny
Also geb' ich es zu billigen Preisen ab
Je to business jako vždycky
Es ist Business wie immer
Kila v odpadkovém pytli
Kilos im Müllsack
Stojím na Stodolní district
Ich stehe im Stodolní-Bezirk
Nechci aby teď chytli
Ich will nicht, dass sie mich jetzt schnappen
Nechce se mi mluvit, ani trochu
Ich hab' keine Lust zu reden, nicht mal ein bisschen
Protože se koušu do rtu
Weil ich mir auf die Lippe beiße
A zuby skřípou
Und meine Zähne knirschen
Měl jsem příliš mnoho, ššššnn
Ich hatte zu viel, shhhhhnn
Zlatou medajli měl bych mít
Eine Goldmedaille sollte ich haben
Nikdo neumí vařit líp
Niemand kann besser kochen
Než Zaytoven a Sergei B
Als Zaytoven und Sergei B
Myslel jsem, že dávno víš
Ich dachte, das wüsstest du längst
Xanax, kush, promethazin
Xanax, Kush, Promethazin
Když chytá v noci spím
Wenn es mich nachts erwischt, schlafe ich
Sledují z auta
Sie beobachten mich aus dem Auto
Ale dělám, že je nevidím
Aber ich tue so, als ob ich sie nicht sehe
A skládám prachy po strop
Und ich staple Geld bis zur Decke
Když hraju PS4 tvá stará mi dělá blowjob
Während ich PS4 spiele, gibt deine Alte mir einen Blowjob
Přál bych ti vidět na sekundu
Ich wünschte, du könntest für eine Sekunde sehen
Vidět můj trap house
Mein Trap House sehen
Jedeme bez pauz
Wir fahren ohne Pausen
Jak počítačka peněz
Wie eine Geldzählmaschine
Támhle stojí týpek
Da drüben steht ein Typ
Který hlídá přední dveře
Der die Vordertür bewacht
sedím v kuchyni
Ich sitze in der Küche
Vážím, vážím, pálím keře
Wiege, wiege, rauche Büsche
Protože jsem věčně stress out
Weil ich ewig gestresst bin
Hledám ten wake out
Suche den Ausweg
Do doby není nic
Bis dahin gibt es nichts
Než a můj trap house
Außer mir und meinem Trap House
(Než a můj trap house)
(Außer mir und meinem Trap House)
(Než a můj trap house)
(Außer mir und meinem Trap House)
Co stát, se stane
Was passieren soll, wird passieren
Díky bohu, za můj talent
Gott sei Dank für mein Talent
Měl jsem kapsy plné zboží
Ich hatte die Taschen voller Ware
Ale věčně prázdné dlaně
Aber ewig leere Hände
Dneska sedíme v restauracích
Heute sitzen wir in Restaurants
Ústřice, lasagne
Austern, Lasagne
Exotickou čubku kolem ramen
Eine exotische Schlampe um die Schultern
Jiný temperament
Anderes Temperament
Ve studiu plivat plamen
Im Studio Flammen spucken
Dělat deset tisíc za den
Zehntausend am Tag machen
Mít jednu holku na doma
Ein Mädchen für zu Hause haben
A jednu holku na ven
Und ein Mädchen für draußen
Řekl, že chce jenom vzorek
Er sagte, er will nur eine Probe
Řekl jsem s businessem je konec
Ich sagte, das Geschäft ist vorbei
Nikdy jsem nebyl prostředníkem
Ich war nie der Mittelsmann
Vždycky jsem byl zdrojem
Ich war immer die Quelle
Preferuju nokii dvouřádkoví display
Ich bevorzuge ein Nokia mit zweizeiligem Display
Pokaždé, když končíš hovor
Jedes Mal, wenn du auflegst
Baterku vyndej
Nimm den Akku raus
Každý den sněží
Jeden Tag schneit es
Píčo, od hlavy k patě
Fotze, von Kopf bis Fuß
Nikdy neskončit na dně
Niemals am Boden landen
Vždycky týden ve vatě, ayy
Immer 'ne Woche in Watte gepackt, ayy
Přál bych ti vidět na sekundu
Ich wünschte, du könntest für eine Sekunde sehen
Vidět můj trap house
Mein Trap House sehen
Jedeme bez pauz
Wir fahren ohne Pausen
Jak počítačka peněz
Wie eine Geldzählmaschine
Támhle stojí týpek
Da drüben steht ein Typ
Který hlídá přední dveře
Der die Vordertür bewacht
sedím v kuchyni
Ich sitze in der Küche
Vážím, vážím, pálím keře
Wiege, wiege, rauche Büsche
Protože jsem věčně stress out
Weil ich ewig gestresst bin
Hledám ten wake out
Suche den Ausweg
Do doby není nic
Bis dahin gibt es nichts
Než a můj trap house
Außer mir und meinem Trap House
(Než a můj trap house)
(Außer mir und meinem Trap House)
(Než a můj trap house)
(Außer mir und meinem Trap House)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.