Alexander Nevsky: Field of the Dead
Alexander Newski: Das Feld der Toten
Я
пойду
по
полю
белому,
Ich
werde
über
das
weiße
Feld
gehen,
Полечу
по
полю
смертному,
Ich
werde
über
das
Feld
des
Todes
fliegen,
Поищу
я
славных
соколов,
Ich
werde
nach
den
ruhmreichen
Falken
suchen,
Женихов
моих,
добрых
молодцев.
Meinen
Bräutigamen,
den
wackeren
Recken.
Кто
лежит
мечами
порубленный,
Wer
liegt
da,
von
Schwertern
zerhauen,
Кто
лежит
стрелою
пораненный.
Wer
liegt
da,
von
Pfeilen
verwundet.
Напоили
они
кровью
алою
Sie
haben
mit
ihrem
roten
Blut
getränkt
Землю
честную,
землю
русскую.
Das
ehrliche
Land,
das
russische
Land.
Кто
погиб
за
Русь
смертью
доброю,
Wer
für
Russland
den
guten
Tod
starb,
Поцелую
того
в
очи
мертвые,
Den
werde
ich
auf
die
toten
Augen
küssen,
А
тому
молодцу,
что
остался
жить,
Und
dem
Recken,
der
am
Leben
blieb,
Буду
верной
женой,
милой
ладою.
Werde
ich
treuer
Gefährte,
liebe
Liebste
sein.
Не
возьму
в
мужья
красивого
–
Ich
werde
keinen
Schönling
zum
Mann
nehmen
–
Красота
земная
кончается,
Irdische
Schönheit
vergeht,
А
пойду
я
за
храброго
–
Ich
werde
den
Tapferen
nehmen
–
Отзовитеся,
ясны
соколы.
Meldet
euch,
ihr
klaren
Falken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Adieux de l'hôtesse arabe
2
The Barber of Seville: Una voce poco fa
3
Semiramide: Bel raggio lusinghier
4
La regata veneziana: Anzoleta avanti la regata
5
La regata veneziana: Anzoleta co' passa la regata
6
La regata veneziana: Anzoleta dopo la regata
7
Poème d’un jour, Op. 21: Recontre / Toujours / Adieu
8
Paride ed Elena: O del mio dolce ardor
9
Deux mélodies hébraïques: Kaddisch
10
Trios chansons: Nicolette
11
Vocalise en Forme de Habanera
12
Carmen: Habanera
13
Carmen: Séguidille
14
Adieu de l'hôtesse arab, Op. 21/4
15
Polyubila ya na pechal svoyu (The Soldier's Wife)
16
Floods of Spring, Op. 14/4
17
V molchani nochi taynoy (In the Silence of the Night), Op. 4/3
18
Ne poy, krasavitsa, pri mne (Cease Thy Singing, Fair Maiden), Op. 4/4
19
Les Nuits d'été: Absence
20
Si mes vers avaient des ailes
21
Net, tolko tot, kto znal (None But the Lonely Heart)
22
Zabit tak skoro (To Forget So Soon)
23
Sred shumnovo bala (Amid the Din of the Ball)
24
Fiançailles pour rire: Violon
25
Życzenie (The Maiden's Wish)
26
Moja pieszczotka (My Joys)
27
Nie ma czego trzeba (Melancholy)
28
The Mermaid's Song (Now the Dancing Sunbeams Play)
29
A Pastoral Song (My Mother Bids Me Bind My Hair)
30
Zvonche zhavoronka penye (More Sonorous Than the Lark's Singing)
31
l'Atenaide: Un certo non so che
32
Alexander Nevsky: Field of the Dead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.