Sergei Rachmaninoff, Anna Netrebko, Mariinsky Orchestra & Valery Gergiev - 12 Songs, Op. 21: 12 Songs, Op. 21 - Arr. By Michael Rot: ここは素晴らしい 作品21の7 - перевод текста песни на немецкий

12 Songs, Op. 21: 12 Songs, Op. 21 - Arr. By Michael Rot: ここは素晴らしい 作品21の7 - Sergei Rachmaninoff , Valery Gergiev , Mariinsky Orchestra , Anna Netrebko перевод на немецкий




12 Songs, Op. 21: 12 Songs, Op. 21 - Arr. By Michael Rot: ここは素晴らしい 作品21の7
12 Lieder, Op. 21: 12 Lieder, Op. 21 - Arr. von Michael Rot: Wie schön ist es hier, Op. 21 Nr. 7
Здесь хорошо...
Wie schön ist es hier...
Сдали они, вдали огнём горит река,
Sie sind verblasst, in der Ferne glüht der Fluss wie Feuer,
цветным ковром луга легли,
die Wiesen liegen wie ein bunter Teppich da,
белеют облака.
die Wolken schimmern weiß.
Здесь нет людей,
Hier gibt es keine Menschen,
здесь тишина
hier ist es still,
здесь только бог да!
hier sind nur Gott und ich!
Цветы, да старая сосна,
Blumen und eine alte Kiefer,
да ты, мечта моя!
und du, mein Liebster!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.