Текст и перевод песни Sergei Rachmaninoff feat. Yoko Hasegawa - ヴォカリーズ(ラフマニノフ/ローズ編)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヴォカリーズ(ラフマニノフ/ローズ編)
Vocalises (Rachmaninoff/Rose Edition)
人の世の常とは知りつ
I
know
the
ways
of
the
world,
千度来る
春の香りに酔いしれて
But
I'm
intoxicated
by
the
spring
scent
that
comes
a
thousand
times,
今、夢かまぼろしか
Is
it
a
dream,
or
is
it
a
mirage?
涙の奥の我に
行きつ戻りつ
I
go
back
and
forth
to
myself,
deep
within
my
tears,
走り去る
降る雨も便りに嬉し
The
rain
that
rushes
away
is
a
welcome
messenger,
水の音
逢うていつしかふけて行く
The
sound
of
water
meets
me,
and
before
I
know
it,
time
passes
by.
はや後朝のつれなく
The
early
morning
is
cold
and
harsh,
知らせる時
うらみて憎くや
The
time
that
announces
it
is
hateful
and
hateful,
明くるる
この短か夜
This
short
night
that
dawns
思い出でせば
数々あれど
If
I
remember,
there
are
many
things,
云うて云われぬ
おもいの丈は
But
I
can't
express
my
feelings,
I
can't
say
them,
またふたたび待つ身は
I
am
the
one
who
waits
again
and
again,
永き思いはやるせるもない
絵そら事
My
long
thoughts
are
just
a
beautiful
dream.
ああこの胸の高鳴りに
Oh,
my
heart
beats
fast,
昨日の事もいにしえに
Yesterday's
things
are
already
in
the
past,
明日をも忘れただ一つ
I
forget
tomorrow,
only
one
thing,
見えてたはずが思わず
I
thought
I
could
see
it,
but
I
didn't,
はっと見据えしが
見えもせず
I
looked
sharply,
but
I
couldn't
see
it.
光を見つめてひたすらに
I
stare
at
the
light,
endlessly,
行く水の流れのその先に
Beyond
the
flow
of
the
flowing
water,
たどりつく果てもない
There
is
no
end
to
where
I
will
arrive,
沈みし夕日の
The
setting
sun
has
sunk,
燃えつきぬ
居続けて
It
has
burned
out,
but
it
remains.
人の世の常とは知りつ
I
know
the
ways
of
the
world,
千度来る
春の香りに酔いしれて
But
I'm
intoxicated
by
the
spring
scent
that
comes
a
thousand
times,
朝の雪の
まばゆくも
The
morning
snow,
bright
and
dazzling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
チェリッシモ
дата релиза
25-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.