Текст и перевод песни Sergej Ćetković - Da L' Me Oči Varaju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da L' Me Oči Varaju
Обманывают ли меня глаза
Da
l'
me
oči
varaju
Обманывают
ли
меня
глаза
Il'
ovo
ispred
mene
hodaš
ti
Или
это
ты
идешь
передо
мной
Ovo
nisam
očekivao
Я
этого
не
ожидал
Ti
i
on
u
istoj
ulici
Ты
и
он
на
одной
улице
Da
l'
da
korak
produžim
Может
быть,
мне
ускорить
шаг
Ubrzam
i
na
drugu
stranu
pobjegnem
Увеличить
скорость
и
убежать
на
другую
сторону
Pa
da
onda
zaplačem
za
oboje
Чтобы
потом
плакать
по
вам
обоим
Da
l'
me
oči
varaju
Обманывают
ли
меня
глаза
A
ti
mi
loše
izgledaš,
malena
Или
ты
выглядишь
плохо,
малышка
Samo
reci
da
l'
je
moguće
Просто
скажи,
возможно
ли
Da
poslije
toliko
vremena
Чтобы
после
стольких
лет
Tebe
nije
znao
voljeti
Он
не
смог
полюбить
тебя
Kao
što
sam
nekad
ja
Как
когда-то
я
Samo
ne
reci
da
si
srećna
kada
vidim
sve
Только
не
говори,
что
ты
счастлива,
когда
я
вижу
все
Na
korak
iza
tebe
sam
Я
на
шаг
позади
тебя
Već
kako
dišeš,
osjećam
Я
уже
чувствую,
как
ты
дышишь
I
bolje
da
me
ni
ne
vidiš
И
лучше
бы
ты
меня
не
видела
I
za
mene
da
ne
čuješ
И
обо
мне
не
слышала
Bolje
je
da
ni
ne
vidiš
Лучше
бы
ты
не
видела
Da
sam
dobro
kad
već
nisi
ti
Что
мне
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом
I
bolje
da
te
ni
ne
vidim
И
лучше
бы
мне
тебя
не
видеть
Sad
nemoj
da
mi
se
okreneš
Сейчас
не
оборачивайся
ко
мне
Jer
ni
ja
neću
izdržati
Потому
что
я
тоже
не
выдержу
Ako
vidim
te
kako
plačeš
Если
увижу,
как
ты
плачешь
To
će
rasjeći
me
kao
mačem
Это
разрежет
меня,
как
мечом
Moja
bivša
jedina
Моя
бывшая,
единственная
Što
si
mu
vjerovala
Зачем
ты
ему
поверила
Tu
si
pogriješila
Ты
ошиблась
Da
l'
me
oči
varaju
Обманывают
ли
меня
глаза
Il'
ovo
ispred
mene
hodaš
ti
Или
это
ты
идешь
передо
мной
Ovo
nisam
očekivao
Я
этого
не
ожидал
Da
sjećanje
mi
razum
pomuti
Что
воспоминания
затуманят
мой
разум
Da
l'
da
korak
produžim
Может
быть,
мне
ускорить
шаг
Ubrzam
i
po
ramenu
te
dodirnem
Увеличить
скорость
и
коснуться
твоего
плеча
Da
za
tren
vratim
naše
godine
Чтобы
на
мгновение
вернуть
наши
годы
Ja
od
tebe
ne
ozdravljam
Я
от
тебя
не
излечиваюсь
Već
dugo,
dugo
živim
sam
Уже
давно,
давно
живу
один
I
bolje
da
me
ni
ne
vidiš
И
лучше
бы
ты
меня
не
видела
I
za
mene
da
ne
čuješ
И
обо
мне
не
слышала
Bolje
je
da
ni
ne
vidiš
Лучше
бы
ты
не
видела
Da
sam
dobro
kad
već
nisi
ti
Что
мне
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом
I
bolje
da
te
ni
ne
vidim
И
лучше
бы
мне
тебя
не
видеть
Sad
nemoj
da
mi
se
okreneš
Сейчас
не
оборачивайся
ко
мне
Jer
ni
ja
neću
izdržati
Потому
что
я
тоже
не
выдержу
Ako
vidim
te
kako
plačeš
Если
увижу,
как
ты
плачешь
To
će
rasjeći
me
kao
mačem
Это
разрежет
меня,
как
мечом
I
bolje
da
me
ni
ne
vidiš
И
лучше
бы
ты
меня
не
видела
I
za
mene
da
ne
čuješ
И
обо
мне
не
слышала
Bolje
je
da
ni
ne
vidiš
Лучше
бы
ты
не
видела
Da
sam
dobro
kad
već
nisi
ti
Что
мне
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом
I
bolje
da
te
ni
ne
vidim
И
лучше
бы
мне
тебя
не
видеть
Sad
nemoj
da
mi
se
okreneš
Сейчас
не
оборачивайся
ко
мне
Jer
ni
ja
neću
izdržati
Потому
что
я
тоже
не
выдержу
Ako
vidim
te
kako
plačeš
Если
увижу,
как
ты
плачешь
To
će
rasjeći
me
kao
mačem
Это
разрежет
меня,
как
мечом
Moja
bivša
jedina
Моя
бывшая,
единственная
Što
si
mu
vjerovala
Зачем
ты
ему
поверила
Tu
si
pogriješila
Ты
ошиблась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Milatovic, Dusan Alagic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.