Sergej Ćetković - Ljuska Oraha - перевод текста песни на немецкий

Ljuska Oraha - Sergej Ćetkovićперевод на немецкий




Ljuska Oraha
Nussschale
Ispraznila se duša,
Meine Seele hat sich geleert,
Kao da je ljuska oraha
Als wäre sie eine Nussschale,
Od nje samo ostala.
Ist nur sie übrig geblieben.
Ja mjenjao bih sebe, jer niko neće tvoje ime
Ich würde mich ändern, denn niemand wird deinen Namen
Urezano tu na usnama
Eingeritzt hier auf meinen Lippen tragen.
Bar da ovi konci popuste
Wenn doch nur diese Fäden nachgeben würden,
Jer predugo sam vezan
Denn zu lange bin ich schon gebunden,
Vezan samo za tebe
Gebunden nur an dich.
Al ti me kupiš svaki put i ne daš mi da odem
Aber du gewinnst mich jedes Mal zurück und lässt mich nicht gehen,
Od tebee
Von dir.
Nemam, nemam sreće ja sa tobom
Ich habe kein Glück mit dir,
Nemam sreće, a ni snage da ti kažem zbogom.
Ich habe kein Glück und auch nicht die Kraft, dir Lebewohl zu sagen.
Nemam, nemam sreće ja sa tobom
Ich habe kein Glück mit dir,
Nemam sreće, a ni snage da ti kažem zbogom
Ich habe kein Glück und auch nicht die Kraft, dir Lebewohl zu sagen.
Zauvjek
Für immer.
Ispraznila se duša, kao da je ljuska oraha
Meine Seele hat sich geleert, als wäre sie eine Nussschale,
Od nje samo ostala
Ist nur sie übrig geblieben.
Ja krenuo bih dalje al sve me opet tebi vrati i svaki put sve isto je
Ich würde weitergehen, aber alles bringt mich wieder zu dir zurück, und jedes Mal ist alles gleich.
Bar da brže dani prolaze
Wenn doch nur die Tage schneller vergehen würden,
Jer predugo te nemam
Denn zu lange habe ich dich schon nicht mehr,
Nemam samo za sebe
Nicht mehr nur für mich.
Al ti me kupiš svaki put i ne daš mi da odem
Aber du gewinnst mich jedes Mal zurück und lässt mich nicht gehen,
Odem od tebee
Gehen von dir.
Nemam, nemam sreće ja sa tobom
Ich habe kein Glück mit dir,
Nemam sreće, a ni snage da ti kažem zbogom
Ich habe kein Glück und auch nicht die Kraft, dir Lebewohl zu sagen.
Nemam, nemam sreće ja sa tobom nemam
Ich habe kein Glück mit dir, ich habe kein
Sreće, a ni snage da ti kažem zbogom
Glück und auch nicht die Kraft, dir Lebewohl zu sagen.
Zauvjeeek
Für immer.
Nemam, nemam sreće ja sa tobom
Ich habe kein Glück mit dir,
Nemam sreće, a ni snage da ti kažem zbogoom
Ich habe kein Glück und auch nicht die Kraft, dir Lebewohl zu sagen.
Nemam, nemam sreće ja sa tobom
Ich habe kein Glück mit dir,
Nemam sreće, a ni snage da ti kažem zbogom
Ich habe kein Glück und auch nicht die Kraft, dir Lebewohl zu sagen.
Nemam, nemam sreće ja sa tobom
Ich habe kein Glück mit dir,
Nemam sreće, a ni snage da ti kažem zbogom
Ich habe kein Glück und auch nicht die Kraft, dir Lebewohl zu sagen.
Zauvjek
Für immer.
Ispraznila se duša, kao da je ljuska oraha
Meine Seele hat sich geleert, als wäre sie eine Nussschale,
Ostala
Übrig geblieben.





Авторы: Sergej Cetkovic, Dusan Alagic, Zoran Stojic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.