Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisu Mi Dali Da Te Volim
Sie ließen mich dich nicht lieben
Kad'
i
ovo
malo
volje
izbrišu
iz
mene
Wenn
auch
dieser
letzte
Wille
aus
mir
gelöscht
wird
Ostat'
će
od
bola
samo
uspomene
Werden
vom
Schmerz
nur
Erinnerungen
bleiben
Jer
bila
si
mi
sve,
a
ja
bez
tebe
ni'
ko
Denn
du
warst
mein
Ein
und
Alles,
und
ohne
dich
bin
ich
niemand
Samo
dijete
zna
voljeti
toliko
Nur
ein
Kind
kann
so
sehr
lieben
Bolje
znali
su
od
nas
Sie
wussten
es
besser
als
wir
Ipak
odrasli
su
ljudi
Immerhin
sind
sie
erwachsene
Leute
Kažu
nije
on
za
tebe
Sie
sagen,
er
ist
nicht
der
Richtige
für
dich
Još
ste
mladi,
malo
ludi
Ihr
seid
noch
jung,
ein
bisschen
verrückt
Da
bi'
će
vremena
Es
wird
noch
Zeit
geben
Za
život,
more
promjena
Für
das
Leben,
viele
Veränderungen
Al'
nikad'
moja
više
Aber
nie
wieder
meine
Samo
nebo
zna
Nur
der
Himmel
weiß
es
Nisu
mi
dali
da
te
volim
Sie
ließen
mich
dich
nicht
lieben
Jer
bio
sam
bez
ičeg'
Weil
ich
nichts
hatte
Samo
s'
tobom
ja
postojim
Nur
mit
dir
existiere
ich
I
ne
bojim
se
ničeg'
Und
ich
fürchte
mich
vor
nichts
Samo
s
tobom
bogat
sam
bio,
jedina
Nur
mit
dir
war
ich
reich,
meine
Einzige
Nisu
mi
rekli
da
te
šalju
Sie
sagten
mir
nicht,
dass
sie
dich
wegschicken
Nekom'
drugom'
na
kraj
svijeta
Zu
jemand
anderem
ans
Ende
der
Welt
Samo
pogazili
tugom
naše
zime,
naša
ljeta
Sie
haben
unsere
Winter,
unsere
Sommer
mit
Trauer
zertrampelt
Kao
da
ne
postojim
Als
ob
ich
nicht
existiere
Od
mene
su
te,
dušo,
ukrali
Sie
haben
dich
mir
gestohlen,
mein
Schatz
Prolaze
godine
i
život
Die
Jahre
und
das
Leben
vergehen
Još
za
tebe
palim
svijeće
Ich
zünde
immer
noch
Kerzen
für
dich
an
Svakog'
dana
Boga
molim
Jeden
Tag
bete
ich
zu
Gott
Da
te
vrati,
ali
neće
Dass
er
dich
zurückbringt,
aber
er
tut
es
nicht
Jer
bila
si
mi
sve
Denn
du
warst
mein
Ein
und
Alles
Još
uvijek
moja
nada
si
Du
bist
immer
noch
meine
Hoffnung
Zbog
tebe
ovaj
život
živim
Wegen
dir
lebe
ich
dieses
Leben
Da
te
ne
zaboravim
Um
dich
nicht
zu
vergessen
Nisu
mi
dali
da
te
volim
Sie
ließen
mich
dich
nicht
lieben
Jer
bio
sam
bez
ičeg'
Weil
ich
nichts
hatte
Samo
s
tobom
ja
postojim
Nur
mit
dir
existiere
ich
I
ne
bojim
se
ničeg'
Und
ich
fürchte
mich
vor
nichts
Samo
s
tobom
bogat
sam
bio,
jedina
Nur
mit
dir
war
ich
reich,
meine
Einzige
Nisu
mi
rekli
da
te
šalju
Sie
sagten
mir
nicht,
dass
sie
dich
wegschicken
Nekom'
drugom'
na
kraj
svijeta
Zu
jemand
anderem
ans
Ende
der
Welt
Samo
pogazili
tugom
naše
zime,
naša
ljeta
Sie
haben
unsere
Winter,
unsere
Sommer
mit
Trauer
zertrampelt
Kao
da
ne
postojim
Als
ob
ich
nicht
existiere
Od
mene
su
te,
dušo,
ukrali
Sie
haben
dich
mir
gestohlen,
mein
Schatz
Nisu
mi
dali
da
te
volim
Sie
ließen
mich
dich
nicht
lieben
Jer
bio
sam
bez
ičeg'
Weil
ich
nichts
hatte
Samo
s
tobom
ja
postojim
Nur
mit
dir
existiere
ich
I
ne
bojim
se
ničeg'
Und
ich
fürchte
mich
vor
nichts
Samo
s
tobom
bogat
sam
bio,
jedina
Nur
mit
dir
war
ich
reich,
meine
Einzige
Nisu
mi
rekli
da
te
šalju
Sie
sagten
mir
nicht,
dass
sie
dich
wegschicken
Nekom'
drugom'
na
kraj
svijeta
Zu
jemand
anderem
ans
Ende
der
Welt
Samo
pogazili
tugom
naše
zime,
naša
ljeta
Sie
haben
unsere
Winter,
unsere
Sommer
mit
Trauer
zertrampelt
Kao
da
ne
postojim
Als
ob
ich
nicht
existiere
Od
mene
su
te,
dušo,
ukrali
Sie
haben
dich
mir
gestohlen,
mein
Schatz
(Nisu
mi
dali)
(Sie
ließen
mich
nicht)
(Nisu
mi
dali)
(Sie
ließen
mich
nicht)
(Nisu
mi
dali
da
te
volim
(Sie
ließen
mich
dich
nicht
lieben
Jer
bio
sam
bez
ičeg'
Weil
ich
nichts
hatte
Samo
s
tobom
ja
postojim
Nur
mit
dir
existiere
ich
Ne
bojim
se
ničeg')
Ich
fürchte
mich
vor
nichts)
(Nisu
mi
dali
da
te
volim
(Sie
ließen
mich
dich
nicht
lieben
Jer
bio
sam
bez
ičeg'
Weil
ich
nichts
hatte
Samo
s
tobom
ja
postojim
Nur
mit
dir
existiere
ich
Ne
bojim
se
ničeg')
Ich
fürchte
mich
vor
nichts)
(Nisu
mi
dali)
(Sie
ließen
mich
nicht)
(Nisu
mi
dali)
(Sie
ließen
mich
nicht)
(Nisu
mi
dali)
(Sie
ließen
mich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Milatovic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.