Текст и перевод песни Sergent Garcia - Adelita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adelita (Live)
Adelita (Live)
Ay
mi
amor,
Ay
mi
amor
ven,
ven
tumbate
ven,
ven!
Oh,
my
love,
oh,
my
love,
come,
come
lay
down
next
to
me,
come,
come.
Ay
mi
amor,
Ay
mi
amor
Adelita
tumbate
a
mi
lado
Oh,
my
love,
oh,
my
love
Adelita,
lay
down
next
to
me.
Suavecito,
poco
a
poco,
sin
prisa,
la
brisa
sopla
un
sollozo
y
una
risa,
Gently,
slowly,
without
haste,
the
breeze
whispers
a
sob
and
a
laugh,
Mami,
mami
no
seas
dura,
yo
no
tengo
nada
pero
te
doy
mi
vida
Baby,
baby,
don't
be
harsh,
I
have
nothing,
but
I
will
give
you
my
life.
No
tengo
casa
yo
tengo
la
tierra
entera,
no
llevo
abrigo
el
sol
alumbra
mi
camino
I
have
no
home,
I
have
the
entire
earth,
I
wear
no
coat,
the
sun
lights
my
path.
Si
tu
te
pones
nerviosa
querida,
yo
me
voy
pa'
la
playa
enseguida
If
you
get
nervous,
my
dear,
I'll
go
to
the
beach
right
away.
Hoy
no
hay
trabajo
ninguno
que
valga,
esa
es
mi
decision
hoy
es
dia
de
huelga
Today,
there
is
no
job
that
is
worth
doing,
that
is
my
decision,
today
is
a
strike
day.
Ay
Adelita
no
te
pongas
brava,
tumbate
a
mi
lado
y
dame
tu
boquita,
Oh
Adelita,
don't
be
angry,
lay
down
by
my
side
and
give
me
your
little
mouth,
Seremos
libre
como
el
fuego!
We
will
be
free
like
fire!
Ay
mi
amor,
Ay
mi
amor
ven,
ven
tumbate
ven,
ven!
Oh,
my
love,
oh,
my
love,
come,
come
lay
down
next
to
me,
come,
come.
Ay
mi
amor,
Ay
mi
amor
Adelita
tumbate
a
mi
lado
Oh,
my
love,
oh,
my
love
Adelita,
lay
down
next
to
me.
Suavecito,
poco
a
poco,
sin
prisa,
la
brisa
sopla
un
sollozo
y
una
risa,
Gently,
slowly,
without
haste,
the
breeze
whispers
a
sob
and
a
laugh,
Mami,
asomate
a
la
ventana,
y
mira,
mira
como
el
mundo
da
vueltas
Baby,
look
out
the
window,
and
see,
see
how
the
world
turns.
Somos
viajeros
y
loque
es
nuestro
en
esta
vida
We
are
travelers,
and
what
is
ours
in
this
life,
Un
dia
te
vas
y
se
queda
hay
en
la
puerta
One
day
you
leave
and
it
stays
there
at
the
door.
Quien
sabe
por
que
sendas
iremos
caminando,
Who
knows
what
paths
we
will
walk,
Si
de
la
misma
copa
seguiremos
tomando,
If
we
will
continue
drinking
from
the
same
cup,
Hoy
lo
que
quiero
es
estar
junto
contigo,
a
tu
lado
yo
me
siento
Today,
all
I
want
is
to
be
with
you,
by
your
side
I
feel
Libre
como
el
fuego
Free
like
fire.
Ay
Adelita
no
te
pongas
brava,
tumbate
a
mi
lado
y
dame
tu
boquita,
Oh
Adelita,
don't
be
angry,
lay
down
by
my
side
and
give
me
your
little
mouth,
Y
seremos
libre
como
el
fuego!
And
we
will
be
free
like
fire!
Ay
mi
amor,
Ay
mi
amor
ven,
ven
tumbate
ven,
ven!
Oh,
my
love,
oh,
my
love,
come,
come
lay
down
next
to
me,
come,
come.
Ay
mi
amor,
Ay
mi
amor
Adelita
tumbate
a
mi
lado
Oh,
my
love,
oh,
my
love
Adelita,
lay
down
next
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Garcia, Pierre Jamain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.