Текст и перевод песни Sergent Garcia - El Baile del Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Baile del Diablo
The Devil's Dance
Huele
a
azufre,
huele
a
gas
It
smells
like
sulfur,
it
smells
like
gas
Hey
man
no
mires,
no
mires
atrás
Hey
man,
don't
look,
don't
look
back
El
baile
del
diablo,
para
que
tu
lo
entiendas
The
devil's
dance,
so
you
can
understand
it
Un
paso
para
adelante,
dos
pasos
para
atrás
A
step
forward,
two
steps
back
Mami,
todos
los
días
se
pone
peor
Baby,
every
day
gets
worse
Hasta
se
marchita
la
mas
linda
flor
Even
the
most
beautiful
flower
wilts
Quién
es
el
responsable,
nadie
habla
todos
saben
Who
is
responsible,
no
one
speaks,
everyone
knows
Quién
es
el
responsable,
cuando
hablan
nada
dicen
Who
is
responsible,
when
they
speak
they
say
nothing
Quién
regó
la
planta
de
la
ignorancia
Who
watered
the
plant
of
ignorance
Quién
alimenta
la
perra
pobreza
Who
feeds
the
bitch
of
poverty
Quién
baile
con
el
diablo
esta
seguidilla
Who
dances
this
seguidilla
with
the
devil
Quién
abrió
la
puerta
pa'
que
se
siente
en
la
silla
Who
opened
the
door
to
let
him
sit
in
the
chair
Ese
baile
yo,
no
lo
bailo
ya,
That
dance,
I
don't
dance
it
anymore
Váyanse
demonios
yo
no
bailo
mas!
Go
away,
demons,
I'm
not
dancing
anymore!
Ese
baile
yo,
no
lo
bailo
ya,
That
dance,
I
don't
dance
it
anymore
Váyanse
demonios
yo
no
bailo
mas!
Go
away,
demons,
I'm
not
dancing
anymore!
Me
marea,
me
mareo
It
makes
me
dizzy,
it
makes
me
dizzy
Con
la
misma
melodía
With
the
same
melody
Y
al
compás
todos
bailamos
con
la
misma
tonadilla
And
we
all
dance
to
the
same
tune
Como
se
ríe
el
diablo
cuando
no
ve
sacando
pecho
How
the
devil
laughs
when
he
sees
us
puffed
up
with
pride
Como
gallos
llenos
de
orgullo
Like
roosters
full
of
pride
El
sabe
bien
que
solos
nos
encadenamos
He
knows
well
that
alone
we
chain
ourselves
Que
como
locos
en
la
niebla
nos
equivocamos
That
like
crazy
people
in
the
fog
we
are
mistaken
Y
seguimos
pisándonos,
como
ciegos
And
we
keep
stepping
on
each
other,
like
blind
people
Nuestro
infierno
esta
en
la
tierra,
no
en
los
cielos
Our
hell
is
on
earth,
not
in
heaven
Ese
es
el
baile
del
que
no
se
nombra
nunca
That's
the
dance
they
never
name
Dos
ojos
adelante
y
otro
detrás
de
la
nuca
Two
eyes
in
front
and
another
behind
the
neck
Papa
mejor
no
se
meta
acá
Daddy
better
not
get
involved
here
Fuera
de
la
pista
como
culebra
Out
of
the
ring
like
a
snake
Su
lengua
se
desliza
His
tongue
slips
Y
se
promete,
seduce,
te
engaña
con
un
dulce
And
he
promises,
seduces,
deceives
you
with
a
sweet
Mira
como
lo
luce
Look
how
it
looks
Rojo
de
rabia
lo
puse
I
made
it
red
with
anger
Y
yo
con
mi
tumbao
bien
cadencioso
And
I
with
my
cadencioso
tumbao
Calidoso,
llevo
mi
protección
acá
en
mi
bolso
Warm,
I
carry
my
protection
here
in
my
bag
Se
montaron
los
bayos
en
calibrados
The
bay
horses
mounted
on
calibrated
Suelta
la
campana
bongo
Let
go
of
the
bongo
bell
Que
el
sabor
lo
pongo
yo
That
the
flavor
I
put
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Jose Luis Garcia, Ivan Darroman, Philippe Anicaux, Sebastiene Rocca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.