Sergent Garcia - En Este Mundo de Locos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergent Garcia - En Este Mundo de Locos




En Este Mundo de Locos
In This Crazy World
No te hablaré de ciclones
I will not tell you about cyclones
Ni de terribles pandemias
Nor about terrible pandemics
Ni que el desierto africano
Nor that the African desert
Camina como epidemia
Is spreading like an epidemic
Ni de la capa de ozono
Nor about the ozone layer
Ni de los 100 terremotos
Nor about the 100 earthquakes
Ni del constante deshielo
Nor about the constant ice melting
Ni del diluvio remoto
Nor about the great flood
Ni del invierno que mata
Nor about the deadly winter
Ni de la luna y el sol
Nor about the moon and the sun
Ni de volcanes activos
Nor about the active volcanoes
Ni enfermedades extrañas
Nor about the strange diseases
Quiero decir las verdades
I want to tell you the truths
Del mundo con su maraña
Of the tangled web of the world
Atrapados en este mundo loco
Trapped in this crazy world
Nadie sabe lo que puede pasar
Nobody knows what may happen
Detengamos los cuerdos a los locos
Let us, the sane ones, stop the madmen
Porque nada en la tierra va a quedar
Because nothing on earth will remain
En este mundo de locos
In this crazy world
Inmensa es la mayoría
The majority are vast
Sin alimento en el día
With no food during the day
Y los más ricos son pocos
And the richest are few
Disputan por el primero
They compete for first place
En cohetes para la guerra
In rockets for war
Y con todo ese dinero
And with all that money
Se acaba el hambre en la tierra
Hunger can end on earth
Y qué decir de la droga
And what about drugs
Es un negocio mortal
It's a deadly business
El olimpismo no es tal
Olympism is not as it seems
Es contra venta de atletas
It's against the sale of athletes
Si no salvamos al mundo
If we do not save the world
El mundo no se respeta
The world will not respect itself
Nono
No
Atrapados en este mundo loco
Trapped in this crazy world
Nadie sabe lo que puede pasar
Nobody knows what may happen
Detengamos los cuerdos a los locos
Let us, the sane ones, stop the madmen
Porque nada en la tierra va a quedar
Because nothing on earth will remain
El aire se contamina
The air is polluted
Las selvas desaparecen
The forests are disappearing
Y la gente de mi cuba
And the people of my Cuba
No tiene lo que merece
Do not have what they deserve
No se descarta el fracaso
Failure is not ruled out
Sobreviviendo la infancia
Surviving childhood
En el mejor de los casos
At best
Nos matara la ignorancia
Ignorance will kill us
Un monumento al descaro
A monument to shamelessness
Es el comercio de locos
Is the business of madmen
Lo que les cuesta bien poco
What costs them very little
Quieren venderlo bien caro
They want to sell it very expensively
El indio ya no es de cobre
The Indian is no longer of copper
Se está extinguiendo el perico
The parrot is becoming extinct
El pobre se hace más pobre
The poor become poorer
Y el rico más rico
And the rich richer
Eso ni loco
That's not crazy
El mundo está loco
The world is crazy
Eso ni loco
That's not crazy
El mundo está loco
The world is crazy
Eso ni loco
That's not crazy
El mundo está loco
The world is crazy
Eso ni loco
That's not crazy
El mundo está loco
The world is crazy
Eso ni loco
That's not crazy
El mundo está loco
The world is crazy
Eso ni loco
That's not crazy
El mundo está loco
The world is crazy
Eso ni loco
That's not crazy
El mundo está loco
The world is crazy





Авторы: Ricardo Leyva Caballero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.