Текст и перевод песни Sergent Garcia - Equilibre est fragile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equilibre est fragile
Хрупкое равновесие
L'équilibre
est
fragile,
la
situation
difficile
Равновесие
хрупко,
ситуация
непростая,
No
juegues
con
candela
que
te
puedes
quemar
Не
играй
с
огнем,
милая,
можешь
обжечься.
L'équilibre
est
fragile,
la
situation
difficile
Равновесие
хрупко,
ситуация
непростая,
La
vida
no
es
tan
facil,
puedes
perder
o
ganar
Жизнь
не
так
проста,
можно
потерять
или
выиграть.
L'équilibre
est
fragile,
la
situation
difficile
Равновесие
хрупко,
ситуация
непростая,
Camino
con
cuidado
o
te
vas
a
perder
Ступай
осторожно,
иначе
потеряешься.
L'équilibre
est
fragile,
la
situation
difficile
Равновесие
хрупко,
ситуация
непростая,
Cuidado,
cuidado,
cuidado,
que
te
puedes
caer
Осторожно,
осторожно,
осторожно,
можешь
упасть.
Il
y
a
tant
de
gens
qui
pètent
les
plombs
Так
много
людей
слетают
с
катушек,
Qui
vivent
leur
vie
comme
dans
une
mauvaise
fiction
Живут
свою
жизнь,
как
в
плохом
фильме.
Dans
leur
quotidien
trop
d'éxclusions,
trop
de
pression
В
их
повседневной
жизни
слишком
много
отчуждения,
слишком
много
давления,
Un
jour
ou
l'autre
ils
se
laissent
glisser
vers
le
fond
Рано
или
поздно
они
скатываются
на
дно.
Ici
bas
la
vie
mon
frère
n'est
pas
couleur
rose
bonbon
Здесь,
внизу,
жизнь,
моя
дорогая,
не
сладость
сахарной
ваты.
On
ne
te
fait
pas
de
cadeaux,
ce
n'est
pas
la
télévision
Тебе
не
делают
подарков,
это
не
телевизор.
Ici
bas
le
crime
paie,
tout
le
monde
le
sait,
Здесь,
внизу,
преступление
окупается,
все
это
знают,
Que
ce
soit
en
bas
des
cités
ou
dans
les
couloirs
de
l'élysée
Будь
то
трущобы
или
коридоры
Елисейского
дворца.
Tout
le
monde
se
croit
fort
Все
считают
себя
сильными,
Tout
le
monde
se
croit
invincible
Все
считают
себя
непобедимыми,
Tu
fonces
droit
dans
le
décor
Ты
несешься
прямо
в
пропасть,
Ta
folie
ne
tient
qu'a
un
fil
Твое
безумие
висит
на
волоске.
Je
vis
dans
un
monde
où
la
réalité
se
mèle
à
la
fiction
Я
живу
в
мире,
где
реальность
смешивается
с
вымыслом,
Les
gens
vivent
leur
rèves
et
leur
vie
par
procuration
Люди
проживают
свои
мечты
и
жизни
чужими
руками.
Le
bonheur
s'achète
à
crèdit,
por
ça
tu
dois
payer
le
prix
Счастье
покупается
в
кредит,
за
это
ты
должна
заплатить
цену,
Cela
ne
fait
que
reforcer
la
frustration
la
jalousie
Это
лишь
усиливает
разочарование
и
зависть.
Les
politiciens
nous
vantent
les
bienfaits
de
la
civilisation
Политики
расхваливают
нам
блага
цивилизации,
Mais
leur
pouvoir
repose
sur
la
misère
et
l'exploitation
Но
их
власть
зиждется
на
нищете
и
эксплуатации.
Les
guerres
c'est
money
Войны
- это
деньги,
Les
alliances
c'est
money
Союзы
- это
деньги,
Les
armes
et
la
drogue
c'est
money
Оружие
и
наркотики
- это
деньги,
La
mort
est
un
business
qui
paie
Смерть
- это
бизнес,
который
приносит
доход.
Tout
le
monde
se
croit
fort
Все
считают
себя
сильными,
Tout
le
monde
se
croit
invincible
Все
считают
себя
непобедимыми,
Tu
fonces
droit
dans
le
décor
Ты
несешься
прямо
в
пропасть,
Ta
folie
ne
tient
qu'a
un
fil
Твое
безумие
висит
на
волоске.
Et
pourtant
je
garde
encore
l'espoir
И
все
же
я
не
теряю
надежды,
Et
pourtant
j'espère
qu'un
jour
nous
sortirons
de
ce
cauchemar
И
все
же
я
надеюсь,
что
однажды
мы
выберемся
из
этого
кошмара.
Je
crois
dans
les
yeux
de
cet
enfant
qui
sourit
Я
верю
в
глаза
этого
ребенка,
который
улыбается,
Je
crois
dans
la
vibration
qui
fait
grandir
les
esprits
Я
верю
в
вибрацию,
которая
заставляет
расти
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Jose Luis Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.