Sergent Garcia - Eres Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergent Garcia - Eres Tú




Eres Tú
You Are You
Eres tu, y solo tu, eres tu
It's you, and only you, it's you
Y solamente tu, eres tu,
And only you, it's you,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu...
And only you, it's you, and only you...
Amantes contra el tiempo una carrera,
Lovers against time, a race,
Deja que descance un momento tu alma dura
Let your hard soul rest for a moment
Yo te amar? para que te sientas menos prisionera
Do I love you? so that you feel less like a prisoner
Deja que porfin las luz entre en mi carcel obscura,
Let the light finally enter my dark prison
Tu sabes que mares enbravesidos emovecidos
You know the raging seas that come and go
Pa' llegar a ese puerto desconocido,
To reach that unknown port
Viste conque vientos enfurecidos que furia de elementos
With furious winds and raging elements
Tu y yo emos cruzado, pero quien controla su vida,
You and I have crossed paths, but who controls our life
Quién sabe donde esta la maldita salida,
Who knows where the damn exit is
Quién es el piloto de esa nave fantasma
Who is the pilot of that ghost ship
Quién es el que manda.
Who is in command
Eres tu, y solo tu, eres tu,
It's you, and only you, it's you,
Y solamente tu, eres tu,
And only you, it's you,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu...
And only you, it's you, and only you...
Pensarte es mi manera de estar a tu vera,
To think of you is my way of being close to you
Deja que me tumbe a tu lado para descanzar,
Let me lie down beside you to rest
Buscarte en la eternidad es mi libertad,
To search for you in eternity is my freedom
Deja que mi sed te encuentre amar dulce amar,
Let my thirst find you, to love sweetly
El besito que me diste bajo del puente colgante
The little kiss you gave me under the hanging bridge
Siempre lo recordar? Esa ternura
I’ll always remember it, that tenderness
Que supiste entregarme cuando yo estaba triste
That you knew how to give to me when I was sad
Nunca yo la olvidar, pero quien te dice sube y ven,
Never will I forget it, but who says come and go,
Quién conoce el rumbo de este tren,
Who knows the direction of this train,
Quién te sube, te coje, te tira, te baja,
Who lifts you up, picks you up, throws you down, takes you away.
Quién es la due? A de la baraja.
Who is the master of the deck of cards.
Eres tu, y solo tu, eres tu,
It's you, and only you, it's you,
Y solamente tu, eres tu,
And only you, it's you,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu...
And only you, it's you, and only you...
(Diosa mia tu eres ella,
(My goddess, you are her,
La obsesion de mis pensamientos,
The obsession of my thoughts,
La reina que me guia,
The queen who guides me,
La causa de mis lamentos,
The cause of my laments,
Mi diosa mi reyna,
My goddess, my queen,
De mi alma tu eres la due? a,
Of my soul you are the owner,
Mi razon de ser,
My reason for being,
Por eso yo no te boy a perder,
That's why I'm not going to lose you,
Mi cuerpo te llama te reclama,
My body calls you, it demands you,
Mi corazon pierde la calma)
My heart loses its composure.)





Авторы: Jesus Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.