Sergent Garcia - Eres Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergent Garcia - Eres Tú




Eres Tú
Ты
Eres tu, y solo tu, eres tu
Это ты, и только ты, это ты
Y solamente tu, eres tu,
И только ты, это ты,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu...
И только ты, это ты, и только ты...
Amantes contra el tiempo una carrera,
Любовники против времени, бег
Deja que descance un momento tu alma dura
Дай своей измученной душе отдохнуть хоть немного
Yo te amar? para que te sientas menos prisionera
Моя любовь? Чтобы ты чувствовала себя менее пленницей
Deja que porfin las luz entre en mi carcel obscura,
Дай свету наконец войти в мою темную тюрьму,
Tu sabes que mares enbravesidos emovecidos
Ты знаешь, какие бурные моря тронутых
Pa' llegar a ese puerto desconocido,
Чтобы добраться до этого неизвестного порта,
Viste conque vientos enfurecidos que furia de elementos
Посмотри, с какими яростными ветрами, какая ярость элементов
Tu y yo emos cruzado, pero quien controla su vida,
Мы с тобой пересекли, но кто управляет своей жизнью,
Quién sabe donde esta la maldita salida,
Кто знает, где этот чертов выход,
Quién es el piloto de esa nave fantasma
Кто пилот этого корабля-призрака
Quién es el que manda.
Кто командует.
Eres tu, y solo tu, eres tu,
Это ты, и только ты, это ты,
Y solamente tu, eres tu,
И только ты, это ты,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu...
И только ты, это ты, и только ты...
Pensarte es mi manera de estar a tu vera,
Думать о тебе - это мой способ быть рядом с тобой,
Deja que me tumbe a tu lado para descanzar,
Дай мне лечь рядом с тобой, чтобы отдохнуть,
Buscarte en la eternidad es mi libertad,
Искать тебя в вечности - это моя свобода,
Deja que mi sed te encuentre amar dulce amar,
Дай моей жажде найти тебя, любимая, сладкая моя,
El besito que me diste bajo del puente colgante
Поцелуй, который ты мне подарила под мостом
Siempre lo recordar? Esa ternura
Я всегда буду помнить ту нежность
Que supiste entregarme cuando yo estaba triste
Которую ты отдала мне, когда мне было грустно
Nunca yo la olvidar, pero quien te dice sube y ven,
Я никогда не забуду, но кто говорит поднимайся и иди,
Quién conoce el rumbo de este tren,
Кто знает курс этого поезда,
Quién te sube, te coje, te tira, te baja,
Кто поднимает тебя, берет, бросает, опускает,
Quién es la due? A de la baraja.
Кто хозяин колоды?
Eres tu, y solo tu, eres tu,
Это ты, и только ты, это ты,
Y solamente tu, eres tu,
И только ты, это ты,
Y solo tu, eres tu, y solamente tu...
И только ты, это ты, и только ты...
(Diosa mia tu eres ella,
(Моя богиня, ты - она,
La obsesion de mis pensamientos,
Навязчивая идея моих мыслей,
La reina que me guia,
Королева, которая ведет меня,
La causa de mis lamentos,
Причина моих страданий,
Mi diosa mi reyna,
Моя богиня, моя королева,
De mi alma tu eres la due? a,
Ты хозяйка моей души,
Mi razon de ser,
Мой смысл жизни,
Por eso yo no te boy a perder,
Поэтому я не отпущу тебя,
Mi cuerpo te llama te reclama,
Мое тело зовет тебя, требует тебя,
Mi corazon pierde la calma)
Мое сердце теряет покой)





Авторы: Jesus Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.