Sergent Garcia - Jumpi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergent Garcia - Jumpi




Jumpi
Прыгай
Jumpi, Jumpi, salta m? s alto
Прыгай, прыгай, прыгай выше
Jumpi, Jumpi, m? s alto, m? s alto.
Прыгай, прыгай, выше, выше.
En cada planeta hay m? sica distinta, gente diferente
На каждой планете разная музыка, разные люди
Gente guay en Par? s o Bomb? y
Классные люди в Париже или Бомбее
Qu? date con esto, es t? lo que importa.
Запомни это, это важно.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap y salsa
Регги, хэви, панк, меренге, рэп и сальса
El ritmo de la calle sigue siendo el mas fuerte.
Ритм улицы все еще самый сильный.
Blues y jazz, hard core, trikitixa
Блюз и джаз, хардкор, трикитиха
El ritmo de la calle une a la gente
Ритм улицы объединяет людей
Del sur pa'l norte
С юга на север
Del este pa'l oeste
С востока на запад
De abajo para arriba
Снизу вверх
G? zalo, g? zalo
Лови кайф, лови кайф, красотка
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Винс, командир гарнизона, рассылает циркуляр,
Nouvelle mission, ouvre tes oreilles,
Новая миссия, открой свои уши,
Laisse faire le son et m? me les cartes vermeilles
Позволь звуку вести тебя, и даже красные карточки
Rebondiront jusqu'au plafond.
Отскочат до потолка.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas d? coll?
Если через пять секунд ты, к несчастью, не оторвешься от земли,
J'me recicle hors saison, baraque? frites St Tropez,
Я переквалифицируюсь не по сезону, открою ларек с картошкой фри в Сен-Тропе,
Alors mets toi? l'aise, parterre de braises, genuflexion et saute, saute...
Так что устраивайся поудобнее, пол это угли, преклони колени и прыгай, прыгай...
Latino-Americano hasta la muerte
Латиноамериканец до смерти
Es un sentido musical que est? aqu? presente
Это музыкальное чувство, которое здесь присутствует
Y si tu quieres guarachar no te lo prohibo
И если ты хочешь танцевать, я не запрещаю
Escucha, mira mami? qu? loque te digo:
Слушай, смотри, малышка, что я тебе говорю:
Y sigo dando un swing sabroso, porque esta el motivo,
И я продолжаю выдавать сочный свинг, потому что есть повод,
Persigo bien la rima, no te lo prohibo,
Я ловко следую рифме, я не запрещаю тебе,
Para que te sientas bien yo te lo he traido
Чтобы ты чувствовала себя хорошо, я принес тебе это
Que te tengas que mover esto es lo que pido.
Чтобы ты двигалась, это все, что я прошу.
Ahora ponte en pie
Теперь встань
Que esto es diferente
Это кое-что другое
M? sica latina y ritmo de la calle
Латинская музыка и ритм улицы
No te quedes tirado
Не валяйся
Que el baile es africano
Танец это Африка
Te lo dice, te lo dice, te lo dice el Sergento
Говорит тебе, говорит тебе, говорит тебе Сержант
M? sica mestiza
Смешанная музыка
Que todo el mundo la goza
Которая нравится всем
G? zala, g? zala
Наслаждайся, наслаждайся
De abajo para arriba
Снизу вверх
G? zala, g? zala
Наслаждайся, наслаждайся
En el suelo y en el cielo
На земле и на небе
G? zala, g? zala
Наслаждайся, наслаждайся
Version fran? aise:
Французская версия:
Jumpi, Jumpi, saute plus haut
Jumpi, Jumpi, saute plus haut
Jumpi, Jumpi, plus haut, plus haut.
Jumpi, Jumpi, plus haut, plus haut.
Sur chaque plan? te, il y a des musiques, des gens diff? rents,
На каждой планете есть музыка, разные люди,
Des gens sympas que ce soit? Parsi ou Bombay
Приятные люди, будь то в Париже или Бомбее
Voil?, c'est tout ce qui importe.
Вот, это все, что имеет значение.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap et salsa
Регги, хэви, панк, меренге, рэп и сальса
Le rythme de la rue est toujours le plus fort
Ритм улицы всегда самый сильный
Blues et jazz, hard core, trikitixa,
Блюз и джаз, хардкор, трикитиха,
Le rythme de la rue r? unit les gens
Ритм улицы объединяет людей
Du sud au nord
С юга на север
De l'est? l'ouest
С востока на запад
De bas en haut
Снизу вверх
Kiffe-le, kiffe-le
Кайфуй, кайфуй
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Винс, командир гарнизона, рассылает циркуляр,
Nouvelle mission, ouvre tes oreiles,
Новая миссия, открой свои уши,
Laisse faire le son et m? m les cartes vermeilles
Позволь звуку вести тебя, и даже красные карточки
Rebondiront jusqu'au plafond.
Отскочат до потолка.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas d? coll?
Если через пять секунд, к несчастью, ты не оторвешься от земли,
J'me recicle hors saison, baraque? frites? St-Tropez,
Я переквалифицируюсь не по сезону, открою ларек с картошкой фри в Сен-Тропе,
Alors mets toi? l'aise, parterre de brzises, genuflexion et saute, saute...
Так что устраивайся поудобнее, пол это угли, преклони колени и прыгай, прыгай...
Latino-am? ricain jusqu'? la mort
Латиноамериканец до смерти
C'est le concept musical qui est ici pr? sent.
Это музыкальная концепция, которая здесь представлена.
Et si tu veux t'? clater, on ne te l'interdis pas
И если ты хочешь оторваться, мы тебе не запрещаем
Ecoute, regarde ch? rie, Quoi? Ce que je te dis
Слушай, смотри, дорогая, Что? Что я тебе говорю
Et je continue ce swing savoureux puisque c'est le mot d'ordre.
И я продолжаю этот пикантный свинг, потому что это девиз.
Je poursuis la rime, je ne te l'interdis pas,
Я продолжаю рифму, я не запрещаю тебе,
Je te l'ai offert pour que tu te sentes bien,
Я предложил тебе это, чтобы ты чувствовала себя хорошо,
Que tu te mettes? bouger, c'est tout ce que je souhaite.
Чтобы ты начала двигаться, это все, чего я хочу.
Maintenant mets-toi debout
Теперь встань
Ceci est diff? rent
Это другое
La musique latien et le rythme de la rue sont l?.
Латинская музыка и ритм улицы здесь.
Ne te laisse pas aller
Не давай себе расслабиться
La danse est africaine
Танец это Африка
Je te le dis, je te le dis, le Sergent te le dit.
Я говорю тебе, я говорю тебе, Сержант говорит тебе.
Musique m? tisse,
Смешанная музыка,
Tout le monde la kiffe.
Всем нравится.
R? gale-toi, r? gale -toi,
Наслаждайся, наслаждайся,
Sur la terre comme au ciel,
На земле, как на небе,
R? gale-toi
Наслаждайся





Авторы: Bruno Garcia, Vincent Jogerst, Liván Nunez Aleman, Simon Andrieux, Pierre Jamain, Livan Nunez Aleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.