Sergent Garcia - Medecine Man (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergent Garcia - Medecine Man (Live)




Medecine Man (Live)
Medicine Man (Live)
¡ Patang, patang, patang, lé!
¡ Patang, patang, patang, lé!
¡ Patang, patang, patang, lé!
¡ Patang, patang, patang, lé!
Médecine man, je suis le médecine man,
Medicine man, I am the medicine man,
Et pour les mômes et les hommes,
And for the kids and the men,
Les femmes et les hommes,
The women and the men,
Je tchache dans le microphone.
I'm chattin' on the microphone.
Médecine man, la solution qui résonne,
Medicine man, the solution that resonates,
Médecine man, je sens la basse qui cartonne
Medicine man, I feel the bass that rocks,
Médecine man, la guérison j'te la donne,
Medicine man, I give you the cure,
Médecine man, bien zédo dans le zion,
Medicine man, totally chillin' in Zion,
Le son qui sonne mon ami, moi j'te l'assaisonne,
The sound that sounds good, my friend, I season it for you,
C'est de la sauce picante amigo, es puro pimentón,
It's picante sauce, baby, pure pimentón,
Viens dans mon sound, tu verras c'que je confectionne,
Come into my sound, you'll see what I concoct,
Les Dj's tu verras, font monter la pression!
The DJs you'll see, they turn up the heat!
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Come on da mike Sergeant Garcia, come on da mike DJ,
Je suis dans la danza, je suis dans la partie,
I'm in the dance, I'm in the game,
Come on da mike Sergent Garcia, j'te donne la solution,
Come on da mike Sergeant Garcia, I give you the solution,
Car derrière le micro, je suis une vraie bombe à neutrons,
Because behind the mic, I'm a real neutron bomb,
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Come on da mike Sergeant Garcia, come on da mike DJ,
Quand je toaste dans le micro,
When I toast on the mic,
Les petits et les grands me prêtent attention
The young and old pay attention to me,
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Come on da mike Sergeant Garcia, come on da mike DJ,
Car moi le shaman M.C. je guéris sur la version.
Because I, the shaman MC, I heal on the version.
Ay dotorcito, me encuentro muy malito,
Ay little doctor, I feel very sick,
Me duele la cabeza, me duele el corazón.
My head hurts, my heart hurts.
Ay dotorcito, me encuentro muy malito,
Ay little doctor, I feel very sick,
Me duele la cabeza, me duele el corazón.
My head hurts, my heart hurts.
Une bonne dose de boom bass et tu montes le son,
A good dose of boom bass and you turn up the sound,
A base de potion magique le Sergent donne des frissons,
With a magic potion base, the Sergeant gives chills,
Car moi le shaman M.C. je propage les versions,
Because I, the shaman MC, I spread the versions,
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
I destroy stress with good vibes,
Et pour que tous les posses déposent sans condition,
And so that all the posses lay down without condition,
Tous les guns, toutes les lames et que baissent les tensions
All the guns, all the blades, and let tensions ease,
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
I destroy stress with good vibes,
Dans la danza, tous les posses vont changer la donne.
In the dance, all the posses will change the game.
Patanka, Matanka, Watanka, es bueno pa'ti!
Patanka, Matanka, Watanka, it's good for you!
Traduction Française:
English Translation:
Patang, patang, patang, lé!
Patang, patang, patang, lé!
Patang, patang, patang, lé!
Patang, patang, patang, lé!
Médecine man, je suis le médecine man,
Medicine man, I am the medicine man,
Et pour les mômes et les hommes,
And for the kids and the men,
Les femmes et les hommes,
The women and the men,
Je tchache dans le microphone.
I'm chattin' on the microphone.
Médecine man, la solution qui résonne,
Medicine man, the solution that resonates,
Médecine man, je sens la basse qui cartonne
Medicine man, I feel the bass that rocks,
Médecine man, la guérison j'te la donne,
Medicine man, I give you the cure,
Médecine man, bien zédo dans le zion,
Medicine man, totally chillin' in Zion,
Le son qui sonne mon ami, moi j'te l'assaisonne,
The sound that sounds good, my friend, I season it for you,
C'est de la sauce picante mon ami, du puro pimenton,
It's picante sauce, my friend, pure pimentón,
Viens dans mon sound, tu verras c'que je confectionne,
Come into my sound, you'll see what I concoct,
Les Dj's tu verras, font monter la pression!
The DJs you'll see, they turn up the heat!
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Come on da mike Sergeant Garcia, come on da mike DJ,
Je suis dans la danza, je suis dans la partie,
I'm in the dance, I'm in the game,
Come on da mike Sergent Garcia, j'te donne la solution,
Come on da mike Sergeant Garcia, I give you the solution,
Car derrière le micro, je suis une vraie bombe à neutrons,
Because behind the mic, I'm a real neutron bomb,
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Come on da mike Sergeant Garcia, come on da mike DJ,
Quand je toaste dans le micro,
When I toast on the mic,
Les petits et les grands me prêtent attention
The young and old pay attention to me,
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mikie DJ,
Come on da mike Sergeant Garcia, come on da mikie DJ,
Car moi le shaman M.C. je guéris sur la version.
Because I, the shaman MC, I heal on the version.
Docteur, je me sens pas bien,
Doctor, I don't feel well,
J'ai mal à la tête, j'ai mal au coeur.
I have a headache, my heart aches.
Docteur, je me sens pas bien,
Doctor, I don't feel well,
J'ai mal à la tête, j'ai mal au coeur.
I have a headache, my heart aches.
Une bonne dose de boom bass et tu montes le son,
A good dose of boom bass and you turn up the sound,
A base de potion magique le Sergent donne des frissons,
With a magic potion base, the Sergeant gives chills,
Car moi le shaman M.C. je propage les versions,
Because I, the shaman MC, I spread the versions,
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
I destroy stress with good vibes,
Et pour que tous les posses déposent sans condition,
And so that all the posses lay down without condition,
Tous les guns, toutes les lames et que baissent les tensions
All the guns, all the blades, and let tensions ease,
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
I destroy stress with good vibes,
Dans la danza, tous les posses vont changer la donne
In the dance, all the posses will change the game.





Авторы: Bruno Jose Luis Garcia, Jean Michel Gerald Rossignol, David Aubaile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.