Sergent Garcia - Medecine Man (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergent Garcia - Medecine Man (Live)




Medecine Man (Live)
Знахарь (Live)
¡ Patang, patang, patang, lé!
¡ Патанг, патанг, патанг, ле ле ле!
¡ Patang, patang, patang, lé!
¡ Патанг, патанг, патанг, ле ле ле!
Médecine man, je suis le médecine man,
Знахарь, я знахарь,
Et pour les mômes et les hommes,
И для детей, и для мужчин,
Les femmes et les hommes,
Женщин и мужчин,
Je tchache dans le microphone.
Я вещаю в микрофон.
Médecine man, la solution qui résonne,
Знахарь, решение, которое резонирует,
Médecine man, je sens la basse qui cartonne
Знахарь, я чувствую, как качает бас
Médecine man, la guérison j'te la donne,
Знахарь, я дам тебе исцеление,
Médecine man, bien zédo dans le zion,
Знахарь, расслабленный в потоке,
Le son qui sonne mon ami, moi j'te l'assaisonne,
Звук, который звучит, подруга, я приправлю его для тебя,
C'est de la sauce picante amigo, es puro pimentón,
Это острый соус, амиго, чистый перец,
Viens dans mon sound, tu verras c'que je confectionne,
Заходи в мой звук, ты увидишь, что я творю,
Les Dj's tu verras, font monter la pression!
Диджеи, увидишь, накаляют атмосферу!
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, давай к микрофону, диджей,
Je suis dans la danza, je suis dans la partie,
Я в танце, я в игре,
Come on da mike Sergent Garcia, j'te donne la solution,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, я дам тебе решение,
Car derrière le micro, je suis une vraie bombe à neutrons,
Потому что здесь, за микрофоном, я настоящая нейтронная бомба,
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, давай к микрофону, диджей,
Quand je toaste dans le micro,
Когда я читаю в микрофон,
Les petits et les grands me prêtent attention
И малыши, и взрослые обращают на меня внимание
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, давай к микрофону, диджей,
Car moi le shaman M.C. je guéris sur la version.
Ведь я, шаман МС, исцеляю этой песней.
Ay dotorcito, me encuentro muy malito,
О, доктор, мне очень плохо,
Me duele la cabeza, me duele el corazón.
У меня болит голова, у меня болит сердце.
Ay dotorcito, me encuentro muy malito,
О, доктор, мне очень плохо,
Me duele la cabeza, me duele el corazón.
У меня болит голова, у меня болит сердце.
Une bonne dose de boom bass et tu montes le son,
Одна хорошая доза бум-баса, и ты поднимаешь звук,
A base de potion magique le Sergent donne des frissons,
На основе волшебного зелья Сержант вызывает мурашки,
Car moi le shaman M.C. je propage les versions,
Ведь я, шаман МС, распространяю эти песни,
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
Я уничтожаю стресс хорошей вибрацией,
Et pour que tous les posses déposent sans condition,
И чтобы все банды сложили оружие без всяких условий,
Tous les guns, toutes les lames et que baissent les tensions
Все пушки, все лезвия, и чтобы напряжение спало
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
Я уничтожаю стресс хорошей вибрацией,
Dans la danza, tous les posses vont changer la donne.
В танце все банды изменятся.
Patanka, Matanka, Watanka, es bueno pa'ti!
Патанка, Матанка, Ватанка, это хорошо для тебя!
Traduction Française:
Перевод на русский:
Patang, patang, patang, lé!
Патанг, патанг, патанг, ле ле ле!
Patang, patang, patang, lé!
Патанг, патанг, патанг, ле ле ле!
Médecine man, je suis le médecine man,
Знахарь, я знахарь,
Et pour les mômes et les hommes,
И для детей, и для мужчин,
Les femmes et les hommes,
Женщин и мужчин,
Je tchache dans le microphone.
Я вещаю в микрофон.
Médecine man, la solution qui résonne,
Знахарь, решение, которое резонирует,
Médecine man, je sens la basse qui cartonne
Знахарь, я чувствую, как качает бас
Médecine man, la guérison j'te la donne,
Знахарь, я дам тебе исцеление,
Médecine man, bien zédo dans le zion,
Знахарь, расслабленный в потоке,
Le son qui sonne mon ami, moi j'te l'assaisonne,
Звук, который звучит, мой друг, я приправлю его,
C'est de la sauce picante mon ami, du puro pimenton,
Это острый соус, мой друг, чистый перец,
Viens dans mon sound, tu verras c'que je confectionne,
Заходи в мой звук, ты увидишь, что я творю,
Les Dj's tu verras, font monter la pression!
Диджеи, увидишь, накаляют атмосферу!
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, давай к микрофону, диджей,
Je suis dans la danza, je suis dans la partie,
Я в танце, я в игре,
Come on da mike Sergent Garcia, j'te donne la solution,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, я дам тебе решение,
Car derrière le micro, je suis une vraie bombe à neutrons,
Потому что здесь, за микрофоном, я настоящая нейтронная бомба,
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, давай к микрофону, диджей,
Quand je toaste dans le micro,
Когда я читаю в микрофон,
Les petits et les grands me prêtent attention
И малыши, и взрослые обращают на меня внимание
Come on da mike Sergent Garcia, come on da mikie DJ,
Давай к микрофону, Сержант Гарсия, давай к микрофону, диджей,
Car moi le shaman M.C. je guéris sur la version.
Ведь я, шаман МС, исцеляю этой песней.
Docteur, je me sens pas bien,
Доктор, я плохо себя чувствую,
J'ai mal à la tête, j'ai mal au coeur.
У меня болит голова, болит сердце.
Docteur, je me sens pas bien,
Доктор, я плохо себя чувствую,
J'ai mal à la tête, j'ai mal au coeur.
У меня болит голова, болит сердце.
Une bonne dose de boom bass et tu montes le son,
Одна хорошая доза бум-баса, и ты поднимаешь звук,
A base de potion magique le Sergent donne des frissons,
На основе волшебного зелья Сержант вызывает мурашки,
Car moi le shaman M.C. je propage les versions,
Ведь я, шаман МС, распространяю эти песни,
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
Я уничтожаю стресс хорошей вибрацией,
Et pour que tous les posses déposent sans condition,
И чтобы все банды сложили оружие без всяких условий,
Tous les guns, toutes les lames et que baissent les tensions
Все пушки, все лезвия, и чтобы напряжение спало
J'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
Я уничтожаю стресс хорошей вибрацией,
Dans la danza, tous les posses vont changer la donne
В танце все банды изменятся





Авторы: Bruno Jose Luis Garcia, Jean Michel Gerald Rossignol, David Aubaile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.