Sergent Garcia - Meme Si - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergent Garcia - Meme Si




Meme Si
Даже если
Oui je sais que les chiens aboient
Да, я знаю, что собаки лают,
Que les hyènes me suivent partout pas à pas
Что гиены следуют за мной по пятам,
Les vautours dans le ciel tournent autour de moi
Стервятники в небе кружат надо мной,
Mais je ne m'en fais pas car tu es près de moi
Но я не переживаю, ведь ты рядом со мной.
Oui je sais que les chiens aboient
Да, я знаю, что собаки лают,
Que les hyènes me suivent partout pas à pas
Что гиены следуют за мной по пятам,
Les vautours dans le ciel tournent autour de moi
Стервятники в небе кружат надо мной,
Mais je ne m'en fais pas car tu es près de moi
Но я не переживаю, ведь ты рядом со мной.
Même si la pluie qui tombe me remplit de tristesse
Даже если дождь, что льет с небес, наполняет меня грустью,
Même si le vent qui balaye du monde toute la sagesse
Даже если ветер уносит прочь всю мудрость мира,
Même si les hommes sont fous et ne tiennent pas leurs promesses
Даже если люди безумны и не сдерживают обещаний,
Je sais que tu oublies tout sous l'effet de mes caresses
Я знаю, ты забываешь обо всем, стоит мне прикоснуться к тебе.
La tormenta nos deja a la deriva
Буря несет нас по течению,
Ola tras ola que nos viene encima
Волна за волной обрушивается на нас,
Aunque la marea nos intente alecar
Хотя прилив и пытается разлучить нас,
Ni la lluvia ni el viento nos van a separar
Ни дождь, ни ветер не смогут этого сделать.
Pour toi señorita je ferai n'importe quoi
Ради тебя, сеньорита, я сделаю все что угодно,
Tu sais mamacita que tu peux compter sur moi
Знай, масита, ты можешь на меня рассчитывать.
Dis moi encore une fois que je suis ton roi
Скажи мне еще раз, что я твой король,
Je livrerai mille batailles je mourrai pour toi
Я выдержу тысячу битв, я умру за тебя.
Oui je sais que les chiens aboient
Да, я знаю, что собаки лают,
Que les hyènes me suivent partout pas à pas
Что гиены следуют за мной по пятам,
Les vautours dans le ciel tournent autour de moi
Стервятники в небе кружат надо мной,
Mais je ne m'en fais pas car tu es près de moi
Но я не переживаю, ведь ты рядом со мной.
Oui je sais que les chiens aboient
Да, я знаю, что собаки лают,
Que les hyènes me suivent partout pas à pas
Что гиены следуют за мной по пятам,
Les vautours dans le ciel tournent autour de moi
Стервятники в небе кружат надо мной,
Mais je ne m'en fais pas car tu es près de moi
Но я не переживаю, ведь ты рядом со мной.
Même si les vipères sont cachées sur les sentiers
Даже если гадюки прячутся на тропах,
J'évite les pierres du chemin j'évite tous les dangers
Я обхожу камни на пути, избегаю всех опасностей,
Je sais que tôt ou tard les derniers seront les premiers
Я знаю, что рано или поздно последние станут первыми,
Et que les coups reçus un jour seront vengés
И что за каждый удар придет расплата.
Aunque las fronteras bloqueen el camino
Хотя границы и преграждают путь,
Yo sigo este rumbo, esquivando al enemigo
Я следую по этому пути, уворачиваясь от врага.
De los cien desiertos tuviera que atravesar
Даже если придется пересечь сотню пустынь,
Ni ala cranes ni serpientes nos van a separar
Ни черепа, ни змеи не разлучат нас.
Pour toi señorita je ferai n'importe quoi
Ради тебя, сеньорита, я сделаю все что угодно,
Tu sais mamacita que tu peux compter sur moi
Знай, масита, ты можешь на меня рассчитывать.
Dis moi encore une fois que je suis ton roi
Скажи мне еще раз, что я твой король,
Je livrerai mille batailles je mourrai pour toi
Я выдержу тысячу битв, я умру за тебя.
Un espíritu guerrero me viene ayudando
Дух воина помогает мне,
Vengo mas armado que un marine americano
Я вооружен лучше, чем американский морпех,
El eco de mis pasos me viene acompañando
Эхо моих шагов сопровождает меня,
Mi canto me protege en el monte y en el llano
Моя песня защищает меня в горах и на равнинах.
Muchos nos quieren dividir
Многие хотят нас разделить,
Nos quieren separar man, nos quieren ver pelear
Хотят разлучить нас, приятель, хотят видеть, как мы сражаемся,
No saben que nuestra vibra es algo muy especial
Они не знают, что наша связь особенная,
Que ladren los perros el río va rumbo al mar
Пусть собаки лают, река все равно течет к морю.
Oui je sais que les chiens aboient
Да, я знаю, что собаки лают,
Que les hyènes me suivent partout pas à pas
Что гиены следуют за мной по пятам,
Les vautours dans le ciel tournent autour de moi
Стервятники в небе кружат надо мной,
Mais je ne m'en fais pas car tu es près de moi
Но я не переживаю, ведь ты рядом со мной.
Oui je sais que les chiens aboient
Да, я знаю, что собаки лают,
Que les hyènes me suivent partout pas à pas
Что гиены следуют за мной по пятам,
Les vautours dans le ciel tournent autour de moi
Стервятники в небе кружат надо мной,
Mais je ne m'en fais pas car tu es près de moi
Но я не переживаю, ведь ты рядом со мной.





Авторы: Jose Manuel Gamboa Rodriguez, Bruno Jose Luis Garcia, Philippe Anicaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.