Текст и перевод песни Sergent Garcia - Ojos Inocentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Inocentes
Невинные глаза
Préstame
tus
ojos
inocentes
Одолжи
мне
свои
невинные
глаза,
Quiero
ver
el
mundo
con
mirada
diferente
Хочу
увидеть
мир
другим
взглядом.
Mis
ojos
vieron
ya
tantas
desgracias
Мои
глаза
видели
столько
бед,
Solo
quieren
descansar
un
momento
en
paz
Они
хотят
лишь
отдохнуть
немного
в
тишине.
Déjame
que
sueñe
que
yo
soy
otro
Позволь
мне
помечтать,
что
я
другой,
Deja
que
me
escape
de
este
mundo
sin
rostro
Позволь
мне
сбежать
из
этого
безликого
мира.
Déjame
ver
como
la
lluvia
cae
a
chorros
Позволь
мне
увидеть,
как
льет
дождь,
Deja
que
nos
limpie
de
todo
este
barro
Позволь
ему
смыть
с
нас
всю
эту
грязь.
Préstame
tus
ojos
inocentes
Одолжи
мне
свои
невинные
глаза,
Para
ver
más
allá
del
horizonte
Чтобы
увидеть
то,
что
за
горизонтом,
Donde
el
hombre
nace
libre
y
vive
libre
Где
человек
рождается
свободным
и
живет
свободно,
Y
no
se
asusta
de
la
muerte
И
не
боится
смерти.
Mas
allá
de
la
montaña
existe
una
tierra
(x4)
За
горами
есть
земля
(x4)
Préstame
tu
lengua
de
luz
y
humildad
Одолжи
мне
свой
язык
света
и
смирения,
Para
que
tu
sabiduría
llene
mi
soledad
Чтобы
твоя
мудрость
заполнила
мою
пустоту,
Para
que
tu
manto
culto
se
extienda
Чтобы
твое
просвещенное
покрывало
простиралось
Por
la
paz
del
mundo
traéme
paz
a
la
tierra
Ради
мира
во
всем
мире,
принеси
мир
на
землю.
Préstame
este
mundo
que
el
pánico
no
cunda
Одолжи
мне
этот
мир,
чтобы
паника
не
распространялась,
Préstame
este
mundo
y
le
hago
propaganda
Одолжи
мне
этот
мир,
и
я
буду
его
рекламировать.
Te
prometo,
lo
prodigo
toda
la
promoganda
Я
обещаю,
я
обеспечу
всю
рекламу
Del
underground
de
la
raza
que
nunca
Андеграунда
расы,
которая
никогда
Tengo
a
mi
lado
esa
raza
de
guerreros
Рядом
со
мной
эта
раса
воинов,
Que
se
alza
orgullosa
y
no
se
da
por
vencida
Которая
гордо
поднимается
и
не
сдается.
Ya
no
pueden
callar
mas,
ellos
reclaman
mas
Они
больше
не
могут
молчать,
они
требуют
большего,
Esa
voz
solo
dice,
que
ya
no
aguanta
mas
Этот
голос
говорит
лишь,
что
больше
не
выдержит.
Préstame
palabras
inocentes
Одолжи
мне
невинные
слова,
Pa'
cantar
mas
allá
del
horizonte
Чтобы
петь
о
том,
что
за
горизонтом,
Donde
el
hombre
nace
libre
y
vive
libre
Где
человек
рождается
свободным
и
живет
свободно,
Y
no
se
asusta
de
la
muerte
И
не
боится
смерти.
Mas
allá
de
la
montaña
existe
una
tierra
(x4)
За
горами
есть
земля
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.