Текст и перевод песни Sergent Garcia - Poetas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poetas (Live)
Поэты (Live)
Quienes
son
culpables
de
tanta
injusticia
Кто
виноват
во
всей
этой
несправедливости
Quienes
son
culpables
de
tanta
maldad
Кто
виноват
во
всем
этом
зле
Todo
el
cruel
fabricante
de
armas
sangrientas
Все
жестокие
производители
смертоносных
оружей
Todo
el
guataca
aliado
al
gran
babylonia
Все
сатрапы,
повязавшие
с
великим
Вавилоном
Pueblos
que
son
explotados
por
los
poderosos
Народы,
которых
эксплуатируют
власть
имущие
Niños
descalzos
que
mueren
sin
pan
sin
abrigo
Босоногие
дети,
которые
умирают
без
хлеба,
без
крова
Hombres
que
pierden
la
tierra
sin
saber
la
razon
Мужчины,
которые
теряют
землю,
не
зная
почему
Madres
que
lloran
la
ausencia
de
hijos
perdidos
Матери,
которые
оплакивают
пропавших
без
вести
сыновей
Poetas
de
manos
sangrientas,
de
oscuras
miradas
y
falso
reir
Поэты
с
окровавленными
руками,
с
темными
взглядами
и
фальшивым
смехом
Piratas
que
pudren
los
mares
de
aguas
critalinas
Пираты,
которые
загрязняют
чистые
воды
морей
Leones
que
comen
las
carnes
estando
en
el
nido
Львы,
которые
едят
человечину
в
своих
берлогах
Hombres
que
ensayan
cohetes
en
tierras
sufridas
Люди,
которые
проводят
испытания
ракет
на
землях,
которые
страдают
Lacras,
ambiciosas,
de
mal
proceder
Негодяи,
амбициозные,
с
дурным
нравом
Hoy
en
la
tierra
molesta
el
que
piensa
en
la
paz
В
этом
мире
сегодня
тревожат
того,
кто
думает
о
мире
Hombres
que
pierden
la
vida
por
manos
oscuras
Мужчины,
которые
теряют
свои
жизни
от
рук
тьмы
Niños
que
estan
en
la
tierra
sin
nombre
de
padre
Дети,
которые
находятся
на
земле
без
ведома
отца
Madres
que
lloran
hijos
cuando
viene
la
muerte
Матери,
оплакивающие
своих
сыновей,
когда
приходит
смерть
Non,
non!
je
ne
peux
m′imaginer
que
nous
ne
pouvons
rien
changer
Нет,
нет!
Я
не
могу
себе
представить,
что
мы
ничего
не
можем
изменить
C'est
un
combat
pour
vivre
dans
la
justice
et
la
dignité
Это
борьба
за
жизнь
в
справедливости
и
достоинстве
Je
ne
peux
pas
m′imaginer
que
tout
est
à
jamais
figé
Я
не
могу
себе
представить,
что
все
навсегда
застыло
Je
veux
vivre
ma
destiné
en
écartant
la
fatalité
Я
хочу
жить
свою
судьбу,
отвергая
фатальность
Je
me
bat
pour
que
les
mots
sortent
de
leur
prison
Я
борюсь
за
то,
чтобы
слова
вышли
из
своей
тюрьмы
C'est
mon
combat
pour
que
les
esprits
retrouvent
la
raison
Это
моя
борьба
за
то,
чтобы
разум
вновь
обрел
смысл
Car
attention,
attention,
plus
forte
est
la
pression
plus
on
entend
les
explosions
Потому
что
будьте
внимательны,
будьте
внимательны,
чем
сильнее
давление,
тем
громче
взрывы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Jose Luis Garcia, Ivan Francisco Da Roman Montoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.