Текст и перевод песни Sergent Garcia - Que Viene el Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viene el Mani
Продавец арахиса
Que
viene
el
man
Арахис
идёт,
Pa'gozar
con
la
sensi.
Чтобы
насладиться
с
сенсимилой.
Son,
mi
son,
mi
son,
oye
mi
son,
Сон,
мой
сон,
мой
сон,
послушай
мой
сон,
Este
rico
son
es
un
son
sabros
n,
Этот
славный
сон
— пикантный
сон,
Son,
mi
son,
mi
son,
oye
mi
son,
Сон,
мой
сон,
мой
сон,
послушай
мой
сон,
Este
rico
son
es
un
son
sabros
n.
Этот
славный
сон
— пикантный
сон.
Lo
goza
Nelson,
lo
goza
Wang
ton
Наслаждается
Нельсон,
наслаждается
Ванг
Тон,
Mira
este
son,
man
es
puro
piemnt
n.
Смотри,
этот
сон,
милая,
— чистый
перец.
La
goza
nelson,
la
goza
Wang
ton
Наслаждается
Нельсон,
наслаждается
Ванг
Тон,
Este
son,
yo
te
lo
digo
man
es
puro
piment
n.
Этот
сон,
я
тебе
говорю,
милая,
чистый
перец.
Mira
Micaela
como
le
gusta
la
rumba
Смотри,
как
Микаэла
любит
румбу,
Mira
Micaela
como
le
gusta
el
son.
Смотри,
как
Микаэла
любит
сон.
El
son
te
mata,
el
ragga
te
arrebata
Сон
убивает,
регги
захватывает,
La
rumba
te
llama
y
todo
el
mundo
grita
Румба
зовёт,
и
все
кричат:
A
todo
el
mundo
le
gusta
el
man
Всем
нравится
арахис,
Y
a
mi
también
man,
me
gusta
el
man,
И
мне
тоже,
милая,
нравится
арахис,
Y
a
esta
chica
tambien
le
gusta
el
man,
И
этой
девушке
тоже
нравится
арахис,
Y
a
todo
el
mundo
le
gusta
el
man,
И
всем
нравится
арахис.
Cuando
la
calle
sola
esta
Когда
улица
пуста,
Casera
de
mi
coraz
n
Хозяюшка
моего
сердца,
El
manicero
entona
su
preg
n
Продавец
арахиса
затягивает
свою
песню,
Y
si
la
nina
escucha
su
cantar
И
если
девушка
слышит
его
пение,
Oyele
de
su
balc
n.
Она
выходит
на
балкон.
Version
fran
aise:
Французская
версия:
Que
vienne
el
mani
Арахис
идёт,
Pour
se
régaler
avec
la
sensi
.
Чтобы
насладиться
с
сенсимилой.
Le
son,
mon
son,
écoute
mon
son,
Сон,
мой
сон,
послушай
мой
сон,
Ce
son
riche
est
un
son
délicieux,
Этот
богатый
сон
— восхитительный
сон,
Le
son,
mon
son,
écoute
mon
son,
Сон,
мой
сон,
послушай
мой
сон,
Ce
son
riche
est
un
son
délicieux.
Этот
богатый
сон
— восхитительный
сон.
Nelson
l'aime,
Wang
Ton
l'aime
Нельсон
его
любит,
Ванг
Тон
его
любит,
Regarde
ce
son,
c'est
du
pur
piment
man,
Смотри,
этот
сон,
это
чистый
перец,
милая,
Nelson
l'aime,
Wang
Ton
l'aime
Нельсон
его
любит,
Ванг
Тон
его
любит,
Ce
son,
je
te
le
dis,
c'est
du
pur
piment
Man,
Этот
сон,
я
тебе
говорю,
это
чистый
перец,
милая.
Regarde
comme
Micaela
aime
la
rumba
Смотри,
как
Микаэла
любит
румбу,
Regarde
comme
elle
aime
le
son.
Смотри,
как
она
любит
сон.
Le
son
tue,
le
ragga
te
défonce,
Сон
убивает,
регги
сводит
с
ума,
La
rumba
t'appelle
et
tout
le
monde
crie:
Румба
зовёт,
и
все
кричат:
Tout
le
monde
aime
le
Man
Все
любят
арахис,
Moi
m
me
j'aime
le
Man
Я
тоже
люблю
арахис,
Cette
fille
aime
le
Man
Эта
девушка
любит
арахис,
Tout
le
monde
aime
le
Man
Все
любят
арахис.
Ay
cacerita
(ménagère)
ne
va
pas
dormir
Эй,
хозяюшка,
не
ложись
спать,
Sans
go
ter
au
cornet
de
Man
Не
попробовав
кулёчек
арахиса.
Il
est
si
bon
et
savoureux
Он
такой
вкусный
и
ароматный,
On
ne
peut
peut
lui
en
demander
plus
Больше
и
просить
нечего.
Ay
cacerita
ne
la
laisse
pas
partir
Эй,
хозяюшка,
не
упускай
его,
Sinon
tu
vas
te
mordre
les
doigts
Иначе
будешь
кусать
локти,
Et
il
sera
trop
tard
И
будет
слишком
поздно.
Quand
la
rue
est
déserte
Когда
улица
пуста,
Casera
de
mon
coeur
Хозяюшка
моего
сердца,
Le
vendeur
de
mani
(cacahuètes)
entonne
son
couplet
Продавец
арахиса
затягивает
свою
песню,
Et
si
la
fille
entend
son
chant,
И
если
девушка
слышит
его
пение,
Elle
se
met
au
balcon
Она
выходит
на
балкон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Garcia, L Wolfe Gilbert, Mary Ijames, Moises Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.