Текст и перевод песни Sergent Garcia - Toi tu es là-bas
Toi tu es là-bas
You are over there
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
Depuis
trop
longtemps
loin
de
toi.parti.
Loin
For
too
long
far
from
you.
gone.
Far
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
Le
sort
en
a
décidé
ainsi,
nous
n'avons
pas
choisi,
si
loin
Fate
has
decreed
it
thus,
we
did
not
choose,
so
far
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
C'était
une
question
de
survie,
une
Question
de
survie,
loin
It
was
a
question
of
survival,
a
Question
of
survival,
far
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
Rappel
toi,
je
suis
parti,
j'ai
suivi
le
Remember,
I
left,
I
followed
the
Fleuve
de
la
vie,
si
loin
River
of
life,
so
far
Décidé
comme
un
guerrier
à
vaincre
mes
ennemis
Decided
like
a
warrior
to
defeat
my
enemies
J'ai
brisé
mes
barreaux
I
broke
my
bars
Affronté
les
intempéries
Faced
the
storms
J'ai
combattu
mes
peurs
I
fought
my
fears
Affronté
toutes
mes
phobies
Faced
all
my
phobias
Des
larmes
et
des
pleurs
Tears
and
cries
J'ai
lutté,
je
m'en
suis
sorti
I
struggled,
I
got
out
of
it
Ici
mon
amour
tout
est
si
différent
Here
my
love,
everything
is
so
different
Le
son
de
la
rue
The
sound
of
the
street
Les
odeurs
et
même
le
bruit
des
enfants
The
smells
and
even
the
noise
of
the
children
J'essaie
d'avancer
doucement
I
try
to
move
forward
gently
Les
murs
de
ma
prison
sont
invisibles
Et
pourtant
The
walls
of
my
prison
are
invisible
And
yet
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
J'ai
quitté
ma
maison
ma
terre
mes
amis
I
left
my
home,
my
land,
my
friends
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
Combien
de
routes
j'ai
suivi
How
many
roads
have
I
followed
J'ai
traversé
tant
de
pays,
si
loin
I
have
traveled
through
so
many
countries,
so
far
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
J'ai
attendu
des
heures
sous
le
soleil
parti
avec,
loin
I
waited
hours
in
the
sun
left
with,
far
La
peur
qu'on
te
surveille
The
fear
that
we
are
being
watched
Tu
es
parti
You
are
gone,
babe
Qu'on
te
surprenne
dans
ton
sommeil
That
you
are
surprised
in
your
sleep
J'ai
traversé
des
frontières
comme
un
en
sursis
I
crossed
borders
like
a
reprieved
man
D'autres
que
moi
moins
chanceux
y
ont
laissé
la
vie
Others
than
me,
less
fortunate,
have
lost
their
lives
there
Traités
comme
des
chiens
Treated
like
dogs
Qui
viennent
comme
des
chacals
manger
dans
la
gamelle
Who
come
like
jackals
to
eat
in
the
bowl
Dis
moi
comment
faire
pour
te
retrouver
Tell
me
how
to
find
you
Pour
te
ramener
près
de
moi
To
bring
you
back
to
me
Et
te
sentir
tout
près
And
feel
you
close
by
Tu
sais
je
suis
si
seul
dans
ce
pays
si
gris
You
know
I
am
so
alone
in
this
gray
country
Car
toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Because
you
are
there
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
You
are
over
there,
and
I
am
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.