Текст и перевод песни Sergey Lazarev - Ya ne boyus'
Ya ne boyus'
I'm Not Afraid
Твердили
все
она
не
для
тебя,
They
all
said
she's
not
for
you,
Но
с
каждым
днём
сильней
влюблялся
я.
But
every
day
I
fell
deeper
in
love.
Не
слыша
никого
от
взгляда
твоего
Ignoring
everyone,
from
your
gaze
Куда-то
подо
мной
плыла
земля.
The
ground
floated
beneath
me.
С
огнём
играли,
перешли
черту
We
played
with
fire,
we
crossed
the
line
Узоры
наших
тел
и
сердца
стук.
Our
bodies'
patterns
and
our
hearts'
beats.
За
острые
края
упали
ты
и
я.
We
fell
over
the
sharp
edges,
you
and
I.
Быть
осторожным
больше
не
хочу!
I
don't
want
to
be
careful
anymore!
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
В
твой
сладкий
плен,
я
сам
сдаюсь.
I
surrender
to
your
sweet
captivity,
Осудит
кто-то
ну
и
пусть.
Let
someone
judge,
so
be
it.
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Узнать
твою
любовь
на
вкус,
за
гранью
восемнадцать
плюс.
To
taste
your
love,
beyond
the
age
of
eighteen.
Мне
говорили:
"Стой,
не
подходи.
Она
опасность
высшей
степени",
They
told
me:
"Stop,
don't
go
near.
She's
the
highest
degree
of
danger",
Но
сердце
сорвалось
и
дрожью
бьёт
насквозь.
But
my
heart
broke
loose
and
trembled
violently.
Несёт
нас
за
пределы
скорости.
It
carries
us
beyond
the
speed
limit.
Я
за
тобой
на
край
земли
бегу.
I'm
running
to
the
ends
of
the
earth
for
you.
Сплошные
полосы
на
части
рву.
I'm
tearing
the
solid
strips
into
pieces.
В
руках
меня
держи,
ремнями
привяжи.
Hold
me
in
your
arms,
fasten
me
with
belts.
Быть
осторожным
больше
не
могу!
I
can't
be
careful
anymore!
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
В
твой
сладкий
плен,
я
сам
сдаюсь.
I
surrender
to
your
sweet
captivity,
Осудит
кто-то
ну
и
пусть.
Let
someone
judge,
so
be
it.
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Узнать
твою
любовь
на
вкус,
за
гранью
восемнадцать
плюс.
To
taste
your
love,
beyond
the
age
of
eighteen.
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
В
твой
сладкий
плен,
я
сам
сдаюсь.
I
surrender
to
your
sweet
captivity,
Осудит
кто-то
ну
и
пусть.
Let
someone
judge,
so
be
it.
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Я
не
боюсь!
(Я
не
боюсь!)
I'm
not
afraid!
(I'm
not
afraid!)
Узнать
твою
любовь
на
вкус,
за
гранью
восемнадцать
плюс.
To
taste
your
love,
beyond
the
age
of
eighteen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.