Прощальный поцелуй
Abschiedskuss
Ты
оседаешь
прямо
там,
где
больно
Du
lässt
dich
genau
dort
nieder,
wo
es
weh
tut
И
называешь
это
всё
любовью
Und
nennst
das
alles
Liebe
Твой
океан,
это
шторм
и
льдины
Dein
Ozean,
das
sind
Stürme
und
Eisschollen
Как-то
идём
с
тобой
не
по
пути
мы
Irgendwie
gehen
wir
nicht
den
gleichen
Weg
Проиграли
и
другие
тут
ни
при
чем
Wir
haben
verloren
und
andere
sind
nicht
schuld
daran
Между
нами
мир
что
нами
же
обречён
Zwischen
uns
ist
eine
Welt,
die
von
uns
selbst
zum
Scheitern
verurteilt
ist
Но
взгляды
бегут
по
губам,
а
надо
бежать
нам
Aber
Blicke
wandern
über
die
Lippen,
und
wir
müssten
rennen
И
снова
в
прихожей
они
по
душам
Und
wieder
im
Flur
reden
sie
von
Herz
zu
Herz
А
вдруг
прощальный
поцелуй
наш
лёд
растопит?
Was,
wenn
unser
Abschiedskuss
das
Eis
schmilzt?
Горячие
сердца
обид
не
помнят
Heiße
Herzen
erinnern
sich
nicht
an
Kränkungen
Но
что
же
опять
блефуем
фразами
Aber
warum
bluffen
wir
wieder
mit
Phrasen
И
летим
в
пустоту
орбитами
разными
Und
fliegen
auf
verschiedenen
Umlaufbahnen
ins
Leere?
Убегаем,
но
опять
по
кругу
Wir
laufen
weg,
aber
immer
wieder
im
Kreis
Дико
тянет
нас
всегда
друг
к
другу
Es
zieht
uns
immer
wieder
zueinander
hin
Будто
магнит,
глупо,
необъяснимо
Wie
ein
Magnet,
dumm,
unerklärlich
Любовь,
как
и
мы
неисправима
Die
Liebe
ist,
genau
wie
wir,
unverbesserlich
А
вдруг
прощальный
поцелуй
наш
лёд
растопит?
Was,
wenn
unser
Abschiedskuss
das
Eis
schmilzt?
Горячие
сердца
обид
не
помнят
Heiße
Herzen
erinnern
sich
nicht
an
Kränkungen
Но
что
же
опять
блефуем
фразами
Aber
warum
bluffen
wir
wieder
mit
Phrasen
И
летим
в
пустоту
орбитами
разными
Und
fliegen
auf
verschiedenen
Umlaufbahnen
ins
Leere?
Проиграли
и
другие
тут
ни
при
чем
Wir
haben
verloren
und
andere
sind
nicht
schuld
daran
Между
нами
мир
что
нами
же
обречён
Zwischen
uns
ist
eine
Welt,
die
von
uns
selbst
zum
Scheitern
verurteilt
ist
Но
взгляды
бегут
по
губам,
а
надо
бежать
нам
Aber
Blicke
wandern
über
die
Lippen,
und
wir
müssten
rennen
И
снова
в
прихожей
они
по
душам
Und
wieder
im
Flur
reden
sie
von
Herz
zu
Herz
А
вдруг
прощальный
поцелуй
наш
лёд
растопит?
Was,
wenn
unser
Abschiedskuss
das
Eis
schmilzt?
Горячие
сердца
обид
не
помнят
Heiße
Herzen
erinnern
sich
nicht
an
Kränkungen
Но
что
же
опять
блефуем
фразами
Aber
warum
bluffen
wir
wieder
mit
Phrasen
И
летим
в
пустоту
орбитами
разными
Und
fliegen
auf
verschiedenen
Umlaufbahnen
ins
Leere?
Мы
летим
в
пустоту
орбитами
разными
Wir
fliegen
auf
verschiedenen
Umlaufbahnen
ins
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Parfenov, дмитрий дымов, никита гончаренко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.